El cardenal arzobispo de Westminster Vincent Nichols critica una nueva versión LGBTQ inclusiva de Un tradicional villancico
Vincent Nichols
El principal prelado de Inglaterra ha criticado una versión LGBTQ inclusiva de un villancico tradicional que se cantó en una iglesia anglicana durante la temporada de vacaciones.
El cardenal Vincent Nichols de Westminster se opuso a que se agregaran nuevos versos a “God Rest Ye Merry, Gentleman” (“Dios descansa, alegre, caballero“) que se cantaron en una iglesia anglicana inclusiva en Loughborough, Leicestershire, Inglaterra en Navidad. (Los versos fueron escritos originalmente para una iglesia metodista estadounidense por Jeffrey Wilsor).
Los nuevos versos en el villancico se centran en dar la bienvenida a personas LGBTQ+ y mujeres, lectura, en parte:
“Dios os de descanso, queers y cuestionados / vuestros corazones ansiosos estén quietos / cree que eres profundamente conocido / y parte de la buena voluntad de Dios / para que todos vivan como cada uno es en paz; / El sueño global cumplido. . .
“Dios os de descanso también, a las mujeres, / que por los hombres han sido borradas, / a través de la historia ignoradas y despreciadas, profanadas y desplazadas; / Recordad que vuestras historias también se mantienen dentro de la gracia de Dios “.
El Express informó sobre la respuesta del Cardenal al himno:
“Sin embargo, el cardenal Vincent Nichols, el arzobispo católico de Westminster, rechazó la reescritura del villancico tradicional de Navidad.
“El arzobispo le dijo a Times Radio: ‘ Creo que lo que hace la Navidad, y muchos otros momentos, nos lo dice la importancia del ritual. El ritual nos ayuda a salir de nuestra pequeña burbuja y conectarnos con algo que hemos recibido, heredado y que esperamos transmitir.
“‘ Esos valores son la continuación del repertorio musical, de la capacidad de cantar juntos, de observar los rituales que se han creado durante siglos.
“‘ Esas son probablemente para mí más importantes que las sensibilidades particulares que van y vienen “.
Rachael Brind-Surch
La religiosa de esta iglesia Rachael Brind-Surch lo celebró en sus redes sociales, compartiendo una fotografía de la letra de la canción. “Me encanta mi iglesia“, escribió. Sin embargo, no tardaron en llegar los críticos a su publicación. Uno de ellos fue Sam Margrave, miembro del Sínodo General de la Iglesia, quien cuestionó el atrevimiento de haber cambiado la letra de una canción clásica como esta. “Estoy absolutamente disgustado, se está utilizando un acto de adoración a nuestro Señor y Salvador para impulsar una ideología política contraria a la enseñanza de la Iglesia de Inglaterra”, dijo.
Enfrentando las críticas no solo de Nichols, sino de algunos otros líderes religiosos, la sacerdote anglicana que publicó las letras del villancico del servicio de Navidad, la reverenda Rachael Brind-Surch, defendió los nuevos versos, diciendo, según el Daily Mail:
“Mi fe informa mi política y nunca estaré triste o enojada ni voy a disculparme por asistir a una iglesia que me desafía a pensar más en ellas y las políticas que se están legislando en nuestro nombre”.
La intervención del cardenal Nichols en esta controversia de Villancicos de Navidad es un poco inusual para él. Primero, el Cardenal rara vez interviene, particularmente de manera crítica, sobre los acontecimientos internos de la Iglesia de Inglaterra.
En segundo lugar, en términos de la Iglesia Católica, Nichols tiene un registro generalmente positivo en los problemas LGBTQ+. Ya en 2011, apoyó las uniones civiles para parejas queer, y dijo que “se regocijó” por la creciente igualdad LGBTQ+. En 2018, restauró lazos con Quest, el grupo católico LGBT del Reino Unido, y ha mostrado apoyo personal a la misa amigable con LGBTQ de Londres, que su diócesis patrocina. En el Sínodo sobre la familia en 2015, Nichols comentó sobre el fracaso del Sínodo para abordar seriamente la homosexualidad. En 2019, dijo que la iglesia debe expandir su pensamiento sobre lo que significan “hogar” y “familia“, incluso alrededor de las familias LGBTQ+.
.
Los comentarios del Cardenal ahora sobre una versión feminista e inclusiva de “God Rest Ye Merry, Gentlemen” ignoran que la música y las artes evolucionan constantemente a la luz de los desarrollos sociales. De hecho, hay múltiples versiones de esa canción a través de los siglos desde que se introdujo por primera vez. En el futuro, dada la apertura a largo plazo de Nichols a la atención pastoral LGBTQ+, podría considerar cómo las adaptaciones musicales que reconocen y celebran las personas LGBTQ+ ayudan a avanzar en la bienvenida a la que ha mostrado compromiso.
—Robert Shine (él/él), nuevas formas del ministerio, 5 de enero de 2022
Fuente New Ways Ministry
General, Homofobia/ Transfobia., Iglesia Anglicana, Iglesia Católica
Comentarios recientes