El silencio
Del blog Nova Bella:
“Valoro mucho el silencio
y los sonidos que trae el silencio”
*
Pablo Heras-Casado
***
Del blog Nova Bella:
“Valoro mucho el silencio
y los sonidos que trae el silencio”
*
Pablo Heras-Casado
***
De la mano de Clara de Asís y de Lidia, discípula y primera mujer europea que se convirtió al cristianismo, nos adentramos un paso más en el proceso de Despertar- Estar Atent@s al Universo.
¡Qué claro se ve desde ellas, qué sencillo y envidiable su modo de mantenerse Despiertas!
Ambas escucharon el mensaje de labios de hombres enamorados de Jesús, hombres que se dejaron cambiar por la fuerza irresistible del Espíritu.
Lidia (Hechos 16,14-15) escucha la predicación de Pablo en su pueblo Tiatira, situado a unos 60 kms de Atenas. El nombre es étnico, su origen está en la antigua región griega de Lidia.
Posiblemente era una respetable mujer de negocios, y al no mencionarse ningún varón, el patriarcado deduce que posiblemente era viuda, lo cual puede o no ser la realidad. Sí parece que era una mujer independiente que no dudó en acoger a un grupo de hombres extranjeros en su casa, indicativo de su carácter libre y abierto. Hoy diríamos que estaba “empoderada” por la fuerza del Espíritu de Jesús, al que acogió en sus entrañas.
También Clara nos muestra unas características de personalidad fuerte y tierna a la vez, tan propia de mujeres tocadas por la Ruah.
Es verdad que a ambas es un varón, quien les anuncia el evangelio, como el caso de Jesús y M. Magdalena y las demás discípulas. Es una maravilla cuando ambos géneros trabajan al unísono, en igualdad y respeto. Es así como el fruto madura tranquilo.
Estas dos mujeres al entrar en contacto con la Palabra experimentan un despertar que provoca un giro en su vida.
El paso de una vida normal, cada una según su cultura y situación social a una vida de alguien que ha experimentado el Amor, que ha dejado que la envolviera y que ha permitido que éste se convirtiera en el sentido de su vida. Y es que esa calidad de amor origina un antes y un después en la persona a nivel emocional, profesional, familiar, social…y religioso.
Lidia protagoniza un estilo de vida que podemos actualizar y comprender hoy fácilmente:
Su casa se convierte en iglesia doméstica: lugar de acogida y encuentro, de predicación y de partir el pan. Lugar de acogida y formación en el vino nuevo que se ha catado en las bodegas interiores. Vino que emborracha de fuerza para perdonar y crear puentes con lo que antes veíamos imposible, con los que antes no podíamos ni considerar cómo reconstruir la relación.
Y es que la oración: diálogo amoroso y práctico nos lleva a acercarnos a los menos fáciles, a los que no nos nace humanamente. Siempre es bueno preguntarnos si buscamos en nuestros compromisos sentirnos a gusto, lo cual no está mal, pero a veces tenemos personas cercanas que evitamos por razones que cada uno sabe.
Ahí agradezco de nuevo el carisma de sfcc “que todo sea uno” porque esa unidad sólo emerge de un corazón expuesto a diario al filtro del Espíritu. Esas son las aguas turbulentas y las tormentas donde la comunidad se hunde si no tiene Jesús a bordo.
Cuando oras la fuerza te llega en su momento. Se acortan distancias y además de los de lejos: migrantes, refugiados… también vemos con otros ojos a las personas de las que nos distanciamos por su carácter, o soberbia o ideología y podemos descubrir debajo de esa capa, su auténtica identidad y también en muchos casos reconocer nuestra propia limitación.
Clara abraza a la hermana pobreza, contagiándonos su pasión por la ecología, la sencillez y la solidaridad. Todo esto y mucho más, amasado con su pasión por el Maestro Interior, a quien ama con todo su ser y quien le facilita un estilo de vida que entre los dos, resulta altamente atractivo.
Clara no es la niña rica, de familia noble, que depende en todo de Francisco, el gran reformador… Clara, de nuevo, es la mujer capaz de dar forma a un estilo de vida que la sociedad y la iglesia de su momento histórico necesitaba.
Las coordenadas actuales son otras. Pero ambas son auténticas portadoras de la solución: pasión por el Crucificado en las personas y el planeta y una gran dosis de iglesia doméstica, hoy también online.
Y una capacidad arrolladora de acoger, perdonar, comprender, quitar hierro… ¿cómo se hace comunidad sino? Vivo estos días historias de “comunidades de vecinos” de lo más instructivas. El calor, el Covid, el bien nutrido ego… pueden crear situaciones nada agradables. También en casa, todos juntos, niños, espacios más pequeños tal vez en verano, la mascarilla… ¡uff! Y miedo al desempleo y a recortes en pensiones…
¿Real? ¡Como la vida misma! ¿Soluciones? Ni una. Sólo la urgencia interior de responder al Amor, de estar Despierta para desde ahí poder reinterpretar la realidad, con otros ojos, con otras manos.
Aprovecho por agradecer a las personas que hoy nos permiten saber y sentir que podemos y de hecho algo de todo eso ya hacemos. Nuestro ser ecuménico, nuestro carisma tan amplio hace que la acogida sea posible también en el seno de nuestra comunidad de 12 hoy en España. ¡Qué fuerte! Doce. Y os aseguro que tanto ellas como ellos, por su compromiso y pasión podrían ser obisp@s y reformadores de comunidades entumecidas. Como nuestro hermano Pere que estos días al fin pudo viajar a Casa. Crear comunidad en medio de la nada, de la dificultad.
“No tener nada, no callar nada… y de pasada, solo de pasada no robar nada…” y perdonar y acercarnos y abrazarnos como hacíamos el domingo con dos médicos amigos que muy taxativamente dijeron: mira para el otro lado y cuando me quise dar cuenta estábamos fundidos en un abrazo largo y empoderador, como la oración afectiva y efectiva.
Abrazos, en este caso, virtuales.
Magda Bennásar Oliver, sfcc
Fuente Fe Adulta
ASUNCIÓN.- Hoy se cumplen 137 años del nacimiento de Serafina Dávalos, la abogada que cuestionaba la maternidad obligatoria y discutía con intelectuales de su época como Manuel Domínguez, Arsenio López Decoud, Juan E. O’leary y Fulgencio Moreno. La que allanó el camino para que las mujeres en Paraguay pudieran estudiar, enseñar, doctorarse, dirigir centros de formación, representar al país en el extranjero y adelantarse a su época en la lucha por la igualdad de géneros. ¿Quién fue esta lesbiana que a principios del siglo XX planteaba que el matrimonio es la esclavitud de la mujer?
Eran tiempos en que las mujeres ricas participaban de reuniones sociales, en su universo de vestidos largos, enaguas, peinados endurecidos, abanicos, medias, peinetas y tacos. Las mujeres pobres trabajaban en tareas de cuidado para otras familias y prácticamente no tenían derechos.
Serafina Dávalos torció ese camino y abrió otro. Fue la primera abogada paraguaya, en un momento en que el trabajo intelectual no era una actividad de la mayoría de las mujeres. Recién en 1870, Adela y Celsa Speratti, hermanas y educadoras paraguayas establecieron la primera escuela normal en Asunción, paso crucial para el desarrollo del sistema educativo del país. La inserción de las mujeres en decisiones políticas llegó mucho más tarde, con el voto femenino en 1961.
Hija de Gaspar Dávalos y Teresa Alfonso, y hermana de Nicasio, Serafina nació el 9 septiembre de 1877 en la ciudad Ajos, de Coronel Oviedo. Se mudó sola a Asunción para hacer la secundaria. Estudió en la Escuela Normal de la Asunción, donde obtuvo diploma de maestra en 1898. Fue la primera mujer en graduarse de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Asunción en 1907.
“No creo que sea un mito de mi familia, pero antes nos sentábamos en las veredas. Y cuando ella caminaba orgullosa por la ciudad, plantada ante la sociedad, porque tenía muy claro qué quería hacer, las mujeres entraban corriendo a sus hijas para que Serafina no les pase al lado como si tuviera la lepra, la peste. El rechazo social. Pero ella muy orgullosa, se compró un auto, manejaba”, cuenta Rosemary Dávalos, sobrina nieta de Serafina en entrevista con la conductora de televisión Pelusa Rubín.
La élite y la clase media paraguaya eran muy europeizantes en su forma de actuar. Paseaban entre el teatro y los salones donde se realizaban piezas teatrales, cantos se tocaba el piano. El instituto paraguayo -un centro cultural que se creó en 1895- ofrecía clases de dibujo, piano, esgrima. La Sociedad Italiana de Socorros Mutuos y la Unión Club eran los salones más elegantes de la época.
En estos espacios se encontraban la élite y la clase media. Los sectores populares se reunían en las afueras. Uno de los entretenimientos de los fines de semana era ir al Belvedere, en España y Brasil. Lo que hoy es el hotel del Paraguay era la “cancha sociedad”, donde se reunían para partidas de caballos, paseos y tomar algún refresco. Quienes no tenían dinero para entrar a esos lugares iban de picnic a Tacumbú.
Por entonces la mayoría de lxs paraguayxs leían y hablaban en guaraní. El español era el segundo idioma, pero solo accedía a él la clase alta, que podía darse el lujo de recibir educación. Todas las decisiones del gobierno, de los libros, las actas y la escuela estaban en español. Asunción era contada por los hombres. Las hojas de libros de historia oficiales desterraron del relato a las mujeres y, entre ellas, a Serafina Dávalos. Decenas de mujeres trabajaron para rescatar esta memoria silenciada.
En el libro “Alquimistas: Otra historia del Paraguay”, Line Bareiro, Clyde Soto y Mary Monte recuperaron la historia oculta de las mujeres, su movimiento y el feminismo en Paraguay. El audiovisual “Alquimistas: Historia de las Mujeres en Paraguay”, realizado en 1995 por el Centro de Documentación y Estudios (CDE) y Decidamos, se convirtió en una pieza histórica y un documental clave para trazar la historia del feminismo en Paraguay.
Dávalos fundó y militó varios gremios como el Movimiento Feminista de Asunción, el Centro Feminista Paraguayo, la Unión Femenina del Paraguay y la Liga Paraguaya por los Derechos de la Mujer. En su tesis, Humanismo, cuestionó el sometimiento de las mujeres a una sociedad patriarcal y consideró la igualdad jurídica como determinante del cambio de situación social de la mujer.
“No hay duda que la mujer puede elevarse en el terreno de la inteligencia a tanta altura como los varones. Para el efecto, désela el mismo tratamiento educativo que a aquellos en lo fundamental; nada de reservas de ideas profundas y elevadas por creerla incapaz; lo que se ha dado en llamar lo femenino, no falsea la naturaleza de la razón de la mujer”, escribía Serafina en 1907 (Humanismo, pág. 13).
Ese trabajo causó grandes controversias en la clase intelectual de su época. En años en que las mujeres tenían prohibido votar, ella ya cuestionaba la desigualdad de género y exigía igualdad de oportunidades. No vivió para ver cómo Paraguay se convertía en el último país latinoamericano en otorgar el derecho de voto a las mujeres, en 1961 con la ley “De los derechos políticos de la mujer”.
Rescatando a Serafina
La historiadora Ana Barreto Valinotti, incluyó la biografía de Serafina Dávalos en su libro Mujeres que hicieron historia en el Paraguay, editado en 2011. Allí escribió: “Serafina falleció en 1957, en la pobreza, habiendo ejercido su profesión de abogada hasta el final de sus días. A sus restos se les negaron funerales cristianos”. Varixs expertxs coinciden en que Serafina murió después de una larga enfermedad, en el olvido y la indigencia, bajo el estigma de habérsele negado “cristiana sepultura”.
Rosemary Dávalos, junto con su marido, Gustavo Ilutovich, y otros referentes culturales conformaron el grupo Rescatando a Serafina. Su misión es encontrar su tumba y poner en valor su legado. De acuerdo al relato de algunos historiadores, no se le permitió entrar a la iglesia porque era lesbiana y por sus reivindicaciones sociales. También hacían lo mismo con masones y otras instituciones que tenían algún tipo de disputa con la Iglesia Católica. Cuando la enterraron ni siquiera le pusieron lápida para que no se la encontrara.
La heterosexualidad obligatoria
Como explica Rosa Posa, activista de Aireana, grupo por los derechos de las lesbianas en su podcast ¿Por qué se piensa que Serafina era heterosexual?, las lesbianas son habitualmente auscultadas de la sociedad tanto hoy como en la “historia oficial”. “Decir que Serafina no era lesbiana es como una señal de un pensamiento súper heterocéntrico. La gente es hetero hasta que se demuestre lo contrario. No es así el mundo por mucho que se empeñen en verlo así. Es como si al decir que Serafina Dávalos era lesbiana le estamos sacando mérito”, expresa
Este año se firmaron los acuerdos para iniciar la restauración de la casa de Serafina Dávalos a través de la gestión del Instituto Paraguayo de Artesanía. Pero ya hace tiempo, el colectivo Serafina Dávalo -integrado, en su mayoría, por alumnxs de la facultad de Derecho- venía presionando para darle continuidad a la construcción de la memoria histórica nacional de las mujeres.
Entre las calles Estados Unidos y Tacuary descansa la casa de Serafina, donde vivió con su pareja Honoria Barilán. Así lo confirmó Rosemary: “Estamos en el siglo XXI y aunque la gente todavía se asusta con la homosexualidad, estas dos mujeres se plantaron ante la sociedad paraguaya y vivieron juntas siempre. Todxs sabían que eran pareja”.
En el 2017, el abogado Nicasio Dávalos, hijo de un hermano de Serafina, presentó querella criminal contra Honoria Balirán ante el Juzgado de Primera Instancia en lo Criminal de Asunción, a cargo del juez Ernesto Giménez, acusándola de ser autora de “la muerte lenta y horrorosa de la doctora en Derecho”. Esta denuncia se desestimó por falta de pruebas.
A raíz de una nota que publicó ese año Última Hora, Aireana, hizo un descargo en redes sociales en el que llaman a la reflexión del periodista en la manera en que construyó el relato, desde sus propios prejuicios.
“Tenemos miles de “Nicasios” en las vidas de las lesbianas, tipos que acusan a las parejas de sus hermanas de ladronas por comprar cosas conjuntamente, señores que se inventan que sus hijas fueron pervertidas por otra mujer con la que vivieron un montón de años, padres que después de violentar a sus hijas, acusan a las parejas de estas por ser denunciados. En fin, “el mal siempre está fuera”, apuntan.
“Cuando hay que demostrar que te perjudica, te enferma y te hace morir entonces sí es lesbiana. Pero cuando brilla, la única mujer que estaba en los círculos intelectuales de la época, no lo es. Es como si hubiera que demostrar una y otra vez que lo somos. Pero es como si fuera gravísimo demostrarlo. No es una afirmación que hacemos a la ligera, sino porque llevamos mucho tiempo en el activismo y porque estudiamos mucho”, refiere Rosa Posa. Gran parte de la memoria colectiva feminista en Paraguay está construida en torno a la figura de Dávalos, que no solo dejó un legado teórico sino también cuestionamientos que, todavía, siguen vigentes.
Fuente Agencia Presentes
Después de una batalla legal al revés que se ha extendido por tres años, una pareja gay se ha convertido en la primera pareja del mismo sexo en acoger a un niño en Croacia, dijeron activistas el lunes (4 de septiembre).Ivo Šegota, un biólogo molecular, y Mladen Kožić, un sociólogo, lanzaron una oferta legal para impugnar una ley que prohíbe a las parejas del mismo sexo la adopción después de que se rechazara una solicitud de 2017. Esto es a pesar de que la pareja es pareja de por vida registrada, lo que les otorga derechos comparables a los de las parejas mixtas.Después de que su solicitud inicial para acoger a un niño en 2017 fue rechazada rápidamente, la pareja ha sido interrogada por los centros de bienestar social, el ministerio de política social y los tribunales, sus vidas dominadas por evaluaciones, rechazos, apelaciones y fallos, en su esfuerzo por comenzar. una familia. Pero finalmente, su difícil situación ha dado resultados.Según Rainbow Families, uno de los principales grupos de presión LGBT + de Croacia, la pareja salió victoriosa y dos niños fueron alojados con Segota y Koxic hace unas semanas.
Esto siguió a un veredicto de la corte constitucional a principios de este año que declaró que todos deberían tener las mismas oportunidades para acoger niños, independientemente de su estado familiar, allanando el camino para que Šegota y Kožić adopten.
“Nuestros miembros Ivo y Mladen están muy contentos con los nuevos miembros de su hogar”, dijo Daniel Martinovic, jefe de Rainbow Families, según informó Barrons. “Esto nos da la esperanza de que las cosas en nuestro país todavía pueden cambiar”, dijo Martinovic, comprometiéndose a luchar por “la plena igualdad marital y familiar”. “No hay niño para quien sea mejor pasar su infancia en un hogar de huérfanos que con el apoyo de adultos, incluidos dos hombres”.
Las leyes de Croacia densamente anti-LGBT + se han descongelado constantemente en los últimos años, lo que, según los activistas, indica actitudes cada vez más moderadas hacia los derechos queer.
El progreso ha sido lento, en parte debido a la influencia de la Iglesia Católica en el país. Un pequeño grupo de poderosos líderes religiosos ha tratado de restringir la legislación sobre el acogimiento y la adopción de personas LGBT +, casi siempre con éxito.
Una ley de cuidado de crianza introducida en diciembre de 2018 prohibió efectivamente que las parejas del mismo sexo lo hicieran.
Las organizaciones de derechos LGBT + quedaron indignadas después de que el parlamento croata ignorara los llamados de más de 200 psicólogos y sociólogos que pedían que se extendieran los derechos a las personas queer, y Šegota y Kožić escribieron una carta abierta al gobierno croata en ese momento argumentando que tal la ley “impulsó aún más el estigma y le dio un marco legal”.
Fuente Pink News
Ingresado en el hospital con neumonía a sus 91 años
El Patriarca Honorario Filaret, de 91 años, apuntó en marzo directamente a la “pecaminosidad de la humanidad” como causa de la pandemia del coronavirus, haciendo referencia en primer lugar a la legalización en numerosos países del mundo del matrimonio entre homosexuales
“Como jefe de la Iglesia y como hombre, el Patriarca tiene la libertad de expresar sus puntos de vista, que se basan en la moral“, alegó su Iglesia tras la polémica
Numerosas asociaciones y colectivos del movimiento LGTBQ denunciaron públicamente esas declaraciones, “que podrían conducir a ataques o agresiones”, explicó Maria Guryeva, portavoz de Amnistía Internacional
| RD/Agencias
Una de las grandes figuras de la Iglesia Ortodoxa en Ucrania ha dado positivo por coronavirus. Se trata del Patriarca Honorario Filaret, de 91 años de edad. El líder religioso había relacionado en marzo la fuerza destructiva de la pandemia con la aprobación del matrimonio gay. Ahora, se encuentra ingresado en un hospital con una neumonia en los pulmones.
“Informamos que durante las pruebas planificadas, su Santidad el Patriarca Filaret de Kiev ha dado positivo por Covid-19. Ahora Su Santidad el Obispo está recibiendo tratamiento en un hospital”, indica el comunicado que ha hecho pública la Iglesia ucraniana.
Las barbaridades del líder religioso
El líder religioso apuntó directamente a la “pecaminosidad de la humanidad” como causa de la pandemia del coronavirus, haciendo referencia en primer lugar a la legalización en numerosos países del mundo del matrimonio entre homosexuales. Dijo también que la pandemia ha sido “el castigo de Dios por los pecados de los hombres”.
Cuando el Patriarca fue cuestionado por sus declaraciones, los representantes de la Iglesia insistieron en que sus puntos de vista eran “compatibles con las leyes de Ucrania y que como jefe de la Iglesia y como hombre, el Patriarca tiene la libertad de expresar sus puntos de vista, que se basan en la moral”.
Numerosas asociaciones y colectivos del movimiento LGTBQ denunciaron públicamente esas declaraciones, “que podrían conducir a ataques o agresiones”, explicó Maria Guryeva, portavoz de Amnistía Internacional en Ucrania. Las críticas llegaron incluso desde el Secretario General de Naciones Unidas, Antonio Guterres, que aseguró que los mensajes falsos y dañinos, alimentan “un discurso del odio“.
El matrimonio entre personas del mismo sexo sigue siendo ilegal en Ucrania y la homofobia abunda en el país.
Fuente Religión Digital
Una protesta por los derechos LGTBI en la frontera entre Polonia y Alemania (Magazyn LGBTQIA Replika / Twitter)
Como parte del ataque impulsado políticamente contra personas LGBT +, casi 100 gobiernos municipales o locales polacos se han proclamado zonas “libres de ideología LGBT +” y de oposición a la “propaganda” gay, que cubre casi un tercio del país.
Una protesta por los derechos LGBT + en la frontera entre Polonia y Alemania ha arrojado luz sobre la creciente disparidad entre las dos naciones en temas queer.
Si bien Alemania ha progresado significativamente en los derechos LGBT + en los últimos años, introduciendo el matrimonio entre personas del mismo sexo y prohibiendo la terapia de conversión, el panorama es mucho más sombrío en Polonia, donde los políticos nacionalistas han impulsado un aumento de la homofobia pública y el extremismo anti-LGBT +.
Alrededor de 2.000 manifestantes se enfrentaron a la homofobia el sábado (5 de septiembre) con una protesta realizada conjuntamente por activistas en las ciudades fronterizas estrechamente conectadas de Slubice, Polonia, y Frankfurt an der Oder, Alemania, que están separadas por un puente simbólico sobre el río. Oder.
Los manifestantes alemanes portaban carteles y pancartas que expresaban su amor por sus vecinos polacos LGBT +, mientras los grupos marchaban a través de la frontera.
Gestern dann mal die Abwechslung zu #b2908 – Die erste Doppelstadt Pride von Slubice nach Frankfurt Oder.
Sehr guter Artikel von @hugo_greenhalgh dazu.#pride #FrankfurtOder #slubiceffopride #HappyPride pic.twitter.com/tJlp8agp2H— Justus (@that_justus) September 6, 2020
“Esta es nuestra respuesta a lo que está sucediendo en otras partes de Polonia, donde se están creando zonas libres de LGBT”, dijo Kacper Kubiak del Instituto de Igualdad a Gazeta Lubuska.
Mewa Topolska, maestra de Slubice y una de las organizadoras de la marcha, dijo a Reuters: “La única forma en que podemos cambiar las opiniones de la gente es a través de la visibilidad. No tenemos todos los derechos queer en Polonia, y no los tendremos durante mucho tiempo, así que el principal [objetivo de la marcha] es la solidaridad con la parte polaca”.
Stella, una trabajadora de cuidados en Frankfurt an der Oder, dijo al medio: “Nadie debería juzgar a las personas según su raza, religión o [sexualidad]. Todos nacemos diferentes y no elegimos cómo nacemos “.
Un puñado de contramanifestantes apareció en el lado polaco de la frontera, informa Reuters, trayendo consigo una camioneta pintada con lemas anti-LGBT +.
“Wir sind superzufrieden”, sagte eine der Organisator*innen nach der ersten #Pride durch #Słubice und #FrankfurtOder. Auch im nächsten Jahr soll es eine Pride-Parade geben.https://t.co/6fy4cze8sb
— rbb|24 (@rbb24) September 5, 2020
Los políticos han avivado repetidamente el odio anti-LGBT + en Polonia. Las personas LGBT + son un saco de boxeo popular para el gobierno conservador de Polonia, con el presidente de derecha Andrzej Duda ganando la reelección por un estrecho margen en julio después de hacer de la homofobia uno de los pilares centrales de su campaña.
En un “estatuto de familia” publicado antes de las elecciones, Duda se comprometió a “prohibir la propagación de esta ideología” en las instituciones públicas y “defender la institución del matrimonio”, definido como una “relación entre una mujer y un hombre”.
Cuando faltaban días para la segunda vuelta, Duda también propuso una enmienda a la constitución de Polonia que prohibiría que las parejas del mismo sexo adopten niños. Dijo: “Estoy convencido de que, gracias a esto, se garantizará en mayor medida la seguridad de los niños y la preocupación por el bien de los niños”.
La situación del colectivo LGTB+ en Polonia es altamente preocupante y en la Unión Europea se empieza a temer que la deriva autoritaria del país acabe con los polacos saliendo de la UE. Hace unos meses un tercio del país se declaró como “Zona Libre de LGBT” y la campaña de reelección del actual presidente, Andrzej Duda, se basó en gran parte en los ataques directos al colectivo.
En febrero de este año, el odio y la intolerancia anti-LGBT + se dispararon en el país de Europa del Este cuando un tercio de Polonia se declaró una “zona libre de LGBT”. Casi 100 municipios locales firmaron una promesa de adoptar resoluciones contra la “propaganda LGBT +”, y se proclamaron a sí mismos como “libres de la ideología LGBT +”. Las autoridades locales en estas áreas se comprometen a abstenerse de actos que fomenten la tolerancia y deben evitar proporcionar asistencia financiera a las ONG que trabajan para promover la igualdad de derechos.
La medida de odio LGTBfobo, que el diario italiano La Repubblica comparó con el concepto nazi de zonas judenfrei («libres de judíos»), llegó hasta el Parlamento Europeo. El 18 de diciembre del año pasado la cámara aprobó, por 463 votos a favor frente a 107 en contra, una resolución de condena de las «zonas libres de ideología LGTB». En enero, el activista Bart Staszewski inició una campaña para visualizar el estigma de esta iniciativa posando con signos en varios idiomas junto a las señales de entrada a las localidades adheridas a la iniciativa LGTBfoba (ver imagen, a la izquierda). A fecha de hoy, las jurisdicciones declaradas «zonas libres de ideología LGTB» abarcan un tercio de la superficie total de Polonia e incluyen cerca de cien municipios, al menos dieciocho condados y cinco regiones (a las cuatro iniciales se les unió Łódź).
El Parlamento Europeo aprobó una resolución que condenó enérgicamente el concepto de zonas libres de LGBT en diciembre, señalando que son “parte de un contexto más amplio de ataques contra la comunidad LGBT + en Polonia, que incluyen un creciente discurso de odio por parte del público, los funcionarios electos y el público medios de comunicación, así como ataques y prohibiciones a las marchas del Orgullo ”.
Fuente Pink News/Cristianos Gays
Te observé sabiendo ya que eras un hombre -la cabeza
Del pelícano doblado
El pico que te rasgaba hacia afuera
Enfermé como bombilla que se funde
la corona de espinas sobre mí -el recuerdo
Me doblé en tus alas
En las llagas aún calientes
En el vuelo como gota de sangre en el pecho
Que vive. En el corazón
Que partes y distribuyes con las manos.
*
Daniel Faria
De los líquidos
Ediciones Sígueme
*
***
La Biblia hebrea se divide en tres partes: La Ley, Los Profetas, y Los Escritos. En la escena de la transfiguración aparecen Moisés y Elías dando testimonio de Jesús. Ya hemos comentado que, para los cristianos, la Ley es un lejano punto de referencia; en cambio los profetas son importantes porque prefiguran la imagen de Jesús, y sus escritos sirvieron, a falta de testigos inmediatos, para elaborar el relato de la Pasión. Más aún, la espiritualidad de Jesús fue profética, aunque la ampliación y la dispersión de las comunidades nos convirtieron en una religión dogmática y cultual (aunque no falten profetas “a contracorriente”). San Pablo reconocía la profecía como un carisma que manifestaban algunos miembros de sus comunidades, y éstas no tenían una organización jerárquica sino carismática.
¿Qué es un profeta? ¿Cuáles son sus características? Para un conocimiento más completo recomendamos los seis capítulos que José Luis Sicre le dedica en su Introducción al Antiguo Testamento. Nosotros resumiremos y comentaremos aquí las ideas más importantes.
Tenemos una imagen general de los profetas, pero entre ellos hay importantes diferencias en el tiempo que dedican a esta actividad (desde unas horas a toda la vida), en el modo de entrar en contacto con Dios (visiones, audiciones, incluso danza), la manera de transmitir el mensaje (palabras, acciones simbólicas), y la función que desempeñan en la sociedad (sacerdotes, campesinos, consejeros reales).
También solemos generalizar, para todos, lo que solo es una característica particular de algún profeta. El error más común es identificar a los profetas como anunciadores del futuro (se malinterpreta pro-fhêmi como pre-decir). El mismo evangelista Mateo, que quiere garantizar a los judeocristianos que Jesús es el Mesías anunciado, repite varias veces la expresión “así se cumplió lo anunciado por el profeta…” Más circunstanciales han sido las imágenes del profeta como un solitario, apartado y refractario a la sociedad, o por el contrario como promotor del culto divino. Actualmente se exalta más la imagen del profeta como un reformador social que clama frente a los poderosos por la justicia social.
Frente a estas imágenes ciertas pero parciales, Sicre señala algunos rasgos esenciales comunes a todos los profetas. Una persona (hombre o mujer) carismática, inspirada mediante un contacto personal con Dios que le transmite un mensaje o un reproche a los políticos, a los sacerdotes o al pueblo. Es una persona independiente de las estructuras políticas o religiosas, frecuentemente amenazado por ellas porque va “contra corriente”, como un “perturbador de Israel”. Todos estos rasgos podemos apreciarlos también en la vida de Jesús. Más concisa, la definición que le oí a un pastor protestante: “el profeta denuncia y anuncia”; realmente los profetas anunciaban el perdón y la restauración de las promesas de la Alianza.
Al analizar hoy estas características tenemos que tener en cuenta, como dice Xabier Pikaza, que toda la Biblia está escrita con un pensamiento y lenguaje teísta, con una concepción de un Dios personal que interviene directamente en la Historia e incluso se comunica con los humanos de una manera explícita y clara. Actualmente muchos teólogos rechazan esta idea teísta de Dios, y acentúan la autonomía y libertad humana; sin embargo tampoco llegan a un deísmo que desvincule totalmente a Dios de la vida de las personas, que creó “a su imagen y semejanza”. Cómo se explica esta intervención indirecta, o esta influencia de Dios, depende de cada escuela o de cada autor. A mi gusta comparar la intervención de Dios como la influencia que ejerce en nosotros un padre o un amigo.
Quizás podamos concebir a los profetas antiguos y actuales (en sentido estricto y, más frecuentemente, en sentido amplio) como personas profundamente espirituales, que han experimentado un contacto (de tipo místico) con la realidad última que nos constituye (que llamamos Dios), y que interpretan los signos de los tiempos como mensaje espiritual o social para la sociedad a la que pertenecen. En esta línea podemos considerar profetas a Gandhi, Luther King, Monseñor Romero, y otros muchos, como sucedía en las primeras comunidades cristianas.
La lectura de los profetas se nos puede hacer tediosa porque tienen repeticiones de oráculos pronunciados en diversos momentos sobre un mismo tema y sobre situaciones propias de su espacio y tiempo, en un lenguaje simbólico, que a veces necesita una explicación. Convendrá por tanto seleccionar los pasajes (que suelen estar titulados) según nuestros intereses, porque tratan temas profundamente humanos que también nos afectan, y están expresados con imágenes poéticas de gran energía, unas veces con ternura y otras con un realismo y crudeza, que no necesita ninguna explicación. Sicre dedica un capítulo a reescribir algunos de estos pasajes que nos parecen inexpresivos, pero que en nuestro lenguaje actual nos resultan “políticamente incorrectos”, y que algunos considerarán hasta ofensivos.
Otros problemas son determinar el autor o autores de un texto, el proceso de formación, la fecha, distinguir entre los verdaderos y los falsos profetas, entre verdadera inspiración y pronósticos sensatos, entre profetas en sentido estricto o en sentido amplio; pero estos son problemas para los expertos.
Los comentaristas suelen agrupar a los profetas bíblicos en tres etapas: I desde los orígenes hasta Amós (s. XIII – IX); II desde Amós al destierro (s. VIII – IV); III desde el destierro hasta el final de la profecía (s. VI – III).
I Desde los orígenes hasta Amós (s. XIII-IX)
Dada la ambigüedad del concepto de Profeta (tanto entre los autores bíblicos como entre los críticos actuales) es difícil determinar una lista de profetas, sobre todo en esa primera época; no hay una definición establecida, y a veces se habla en sentido más restringido y otras veces en sentido amplio. Se puede considerar profeta a Abraham y a Moisés, pero nuestra idea sobre ellos no gana nada nuevo con añadirles este título. Se ganaría mayor aprecio por Miriam, la hermana de Moisés, y por Débora, jueza y guerrera. Más conocido es Samuel (s.XI), juez y sacerdote, porque ya de niño recibió un mensaje de Dios, y por la institución de la monarquía y las denuncias de las injusticias.
Durante la monarquía destacan algunos profetas como consejeros del rey y críticos de sus injusticias, citaremos a los principales. Natán, especialmente recordado por su valiente crítica al rey David con su famosa parábola del rico que mata para su banquete la única oveja del pobre (2 Sam 12). Esta denuncia de Natán inició la tradición profética de Israel; “a partir de Natán no hubo monarquía absoluta en Israel”, porque toda autoridad política o religiosa quedaba explícitamente sometida a la Ley de Jahvé (Spong).
Elías (s. IX), es uno de los profetas más importantes para interpretar los relatos de los evangelios. Es reconocido en la figura de Juan Bautista como el profeta que vendría a preparar la llegada del Mesías, y está con Moisés en la Transfiguración dando testimonio de Jesús. Profetizó en el Reino del Norte, fue acérrimo defensor del yahvismo en momentos críticos, y desafió, venció y degolló, a los (falsos) profetas de Baal (dios de la naturaleza, fecundidad y orgías) en el monte Carmelo (1 Reyes 18).
Su leyenda es de las más extraordinarias; repite patronos como el paso del Jordán o la multiplicación del pan, pero introduce otros como la resurrección del hijo de la viuda que le hospedó (1 Reyes 17), precedente para el mismo milagro de Jesús, y sobre todo el ser arrebatado hacia el cielo por un carro de fuego (2 Reyes 2,11-14).
Destaca sobre todo su experiencia mística del paso del Señor: “El Señor le dijo: sal y ponte en pie en el monte ante el Señor. ¡El Señor va a pasar! Vino un huracán tan violento que descuajaba lo montes y hacía trizas las peñas delante del Señor; pero el Señor no estaba en el viento. Después del viento vino un terremoto; pero el Señor no estaba en el terremoto. Después del terremoto vino un fuego; pero el señor no estaba en el fuego. Después del fuego se oyó una brisa tenue; al sentirla, Elías se tapó el rostro con el manto, salió fuera y se puso en pie a la entrada de la cueva. Entonces oyó una voz que le decía ¿qué haces aquí Elías?” (1 Reyes 19,11-13).
Eliseo (s. IX), a quien Elías traspasó su espíritu (2 Reyes 2,8-15), es el profeta del que se cuentan más milagros, de los que el evangelio de Lucas cita la curación de Naamán el Sirio (2 Reyes 5). Tanto a Elías como a Eliseo solamente los conocemos por los relatos respectivos a Elías en 1 Reyes 17,1 a 2 Reyes 2,1; y Eliseo en 2 Reyes capítulo 2 al 7, porque ellos no dejaron ningún escrito.
Vídeos de las conferencias en la Escuela de Formación en Fe Adulta (EFFA)
José Luis Sicre: Libros proféticos. Para los primeros cristianos, los libros proféticos eran los más importantes del antiguo testamento. Pero, ¿qué imagen tenemos de los profetas? Para algunos, son anunciadores del mesías; para otros, reivindicadores de los derechos sociales; adivinadores; funcionarios del templo; etc. ¿Tienen fundamento todas estas imágenes? ¿En qué medida son mensajeros de Dios?
Bibliografía
José Luis Sicre: “Introducción al Antiguo Testamento” ed verbo divino, 2016. Tema IV Los Profetas.
Xabier Pikaza: “Ciudad Biblia. Una guía para adentrarse, perderse y encontrarse en los libros bíblicos”. Ed verbo divino 2019. Antiguo Testamento, 4 Profetas y Apocalíptica.
John Shelby Spong, obispo anglicano: “Orígenes de la Biblia”, c. 10 – 20. Traducción digital facilitada por: Asociación Marcel Légaut, http://marcellegaut.org – http://johnshelbyspong.es.
Estos capítulos de Spong recrean el mensaje y la vida de cada profeta brevemente y como una crónica de actualidad.
Luis Alonso Schökel: Nueva Biblia española. Ed Cristiandad 1975. Introducción a cada uno de los profetas.
Biblia Traducción Interconfesional (BTI). Ed Biblioteca de Autores cristianos, Editorial verbo divino, Sociedades Bíblicas Unidas, 2008. Introducción a cada uno de los profetas.
Fuente Fe Adulta
Es bueno recordar a nuestros testigos, por eso, traemos de nuevo las entradas que ya publicábamos hace unos años:
Hace 16 años éramos testigos, en directo, de uno de los atentados más terribles que causaba 1102 víctimas.
Nuestra web, nuestra Comunidad, conmemora a estos inocentes que perdieron la vida recordando a uno en especial: fray Mychal F. Judge; cristiano gay.
Como cada año cientos de personas marcharan por las calles de la ciudad de Nueva York para honrar la memoria del padre Mychal Judge, franciscano, la primera víctima registrada del 11 de septiembre de 2001 en los atentados contra el World Trade Center. Judge, capellán de los Bomberos de Nueva York, tenía 68 años de edad cuando murió mientras le daba la extremaunción en ese lugar a un bombero.
Cuando los comandantes dieron órdenes de evacuar el edificio, se negó a abandonar a los cientos de bomberos que seguia atrapados en el interior diciendo: “Mi trabajo aquí no ha terminado.“
Fray Mychal subió al altillo intentando llegar hasta algunos bomberos lesionados. Al ver el desastre, clamó fervientemente y en repetidas ocasiones, “¡Jesús, por favor terminar con esto ahora! ¡Dios, por favor pon fin a esto!”
El médico forense declaro en su certificado de defunción, que fray Mychal Judge murió de un fuerte traumatismo en la cabeza. La herida era visible en la parte posterior de la cabeza. Fue designado como Víctima 0001 porque el suyo era el primer cuerpo recuperado de la escena. .
Su cuerpo fue llevado inicialmente a la iglesia de San Pedro en la calle de la WTC, a continuación, fue llevado a la estación de bomberos West 31st Street, y luego a su casa a la Iglesia de San Francisco de Asís para el velatorio y el funeral. Está enterrado en el cementerio de Santo Sepulcro en Totowa, Nueva Jersey. Allí sigue siendo visitado, 15 años después, por devotos de todo el mundo.
La chaqueta de fuego y casco que el P. Mychal llevaba cuando murió – quizás el más sagrado de sus reliquias físicas – están ahora expuestos en el Museo de Bomberos de Nueva York.
Sorprendentemente, fueron encontrados intactos en los escombros del World Trade Center en la que todo lo demás se pulverizó.
En la vida de fray Mychal Judge se constata la extraordinaria imitación con Cristo, “Como un pastor que apacienta el rebaño, su brazo lo reúne, toma en brazos los corderos y hace recostar a las madres.” (Isaías 40, 11).
Miles ahora rezamos por su intercesión por muchas causas. Aquellos que ayudo en vida, y que sigue ayudándoles:
bomberos y policías,
niños y personas mayores,
homosexuales y lesbianas,
familias y personas individuales,
alcohólicos en recuperación,
los niños con autismo,
prenatales y enfermedades del corazón,
inmigrantes y refugiados,
las personas sin hogar y los hambrientos,
los enfermos, heridos, y asustados,
las personas con VIH,
los dolientes que han perdido a sus seres queridos,
el acusado falsamente y rehenes;
traicionados por los funcionarios de la Iglesia,
los que se sienten abandonados por Dios,
los que dudan de su fe,
los que dudan de su autoestima,
los que despiertan a Dios,
los que regresan a Cristo,
los que viven su renovación espiritual,
y los que sirven…“Éstos son los más pequeños de mis hermanos…”
Era un titán; tenía admiradores y amigos de todos los sectores políticos y sociales; su vida se conmemora en el aclamado documental “El santo de 11/S.” En la película destaca el intento de mostrar un secreto a medias del sacerdote, su homosexualidad. En su diario privado, el venerado sacerdote católico escribió: “pensé en mi condición homosexual y cómo la gente que conozco nunca llega a conocerme por completo.” Esto le llevo a vivir abiertamente su condición y llevar adelante un audaz apostolado en los lugares de ambiente de Nueva York.
Fray Michal, intercede por nosotros….
***
La víctima 0001 de los atentados del 11 de Septiembre: El mensaje del Padre Mychal, el “santo gay”
Un recuerdo emocionado a este franciscano ejemplar:
Publicado el 8 de septiembre de 2011
Por Amy Goodman
El 11 de septiembre de 2001, la funda marcada con la inscripción “Víctima 0001” contenía el cadáver del Padre Mychal Judge, un capellán católico del Departamento de Bomberos de Nueva York. Cuando se enteró del desastre en el World Trade Center, el Padre Judge se puso su cuello de sacerdote y el traje de bombero y corrió hacia el centro de la ciudad. Vio a la gente saltar de los edificios y encontrar la muerte, para evitar así el infierno que acontecía a más de 300 metros de altura. A las 9:59 de la mañana la Torre Sur se derrumbó, y es probable que la fuerza de la caída de esa masa de acero, hormigón, vidrio y humanidad y los escombros que llegaron al suelo haya sido lo que provocó la muerte del Padre Mychal. La suya fue la primera muerte registrada a causa de los atentados esa mañana. El trabajo que realizó en vida debería estar en el centro de las conmemoraciones del décimo aniversario de los atentados del 11 de Septiembre: paz, tolerancia y reconciliación.
Una de las primeras vigilias realizadas este año fue en honor al Padre Mychal. Alrededor de 300 personas se congregaron el domingo frente a la Iglesia de San Francisco donde el Padre Judge vivía y trabajaba, justo en la misma cuadra de la estación de bomberos Ladder 24/ Engine 1. La marcha siguió el camino final del Padre Mychal hasta la Zona Cero. El hombre que organizó la conmemoración es Steven McDonald, un ex detective de la policía de Nueva York que recibió un disparo en 1986. McDonald estaba interrogando a Shavod Jones, un joven de 15 años de edad, en el Central Park y Jones le disparó, dejándolo paralítico de por vida.
Hablé con McDonald mientras encabezaba la procesión en su silla de ruedas por la Séptima Avenida. Habló sobre lo que el Padre Mychal significó para él:
“El Padre Mychal fue un ser humano maravilloso, muy cariñoso, compasivo, un verdadero testigo de la fe en Dios en su vida. Y es por eso que hoy estamos aquí reunidos”.
El Padre Mychal había logrado que Jones hablara por teléfono con McDonald y su esposa. Les pidió disculpas desde la prisión. McDonald lo perdonó. Tras aprender las lecciones de la reconciliación, el ex detective ahora en silla de ruedas, acompañó a Judge en un viaje a Irlanda del Norte donde trabajaron juntos para ayudar a poner fin a la violencia que azotaba al país.
El Padre Mychal era muy conocido entre los pobres y los desvalidos de la Ciudad de Nueva York y de Nueva Jersey. Ayudaba a los sin techo y a la gente que padecía VIH/SIDA. Como miembro de la orden franciscana, a menudo vestía el tradicional hábito marrón y sandalias. Pero había un secreto acerca de él que no era del todo conocido: era homosexual. En sus diarios privados, el sacerdote católico escribió: “Pensé en mi homosexualidad y en cómo la gente que me conoce nunca llega a conocerme por completo”. Los diarios fueron entregados al periodista Michael Daly por la hermana gemela de Judge, Dympna, y aparecen en el libro de Daly ‘La Biblia de Mychal: La sorprendente vida y la heroica muerte del Padre Mychal Judge’.
Rescate de nuestro hermano Mychal Judge,
Brendan Fay es un activista por los derechos de los homosexuales de larga trayectoria, de origen irlandés-estadounidense, que era amigo de Judge. Realizó una película sobre el fraile franciscano en 2006 denominada “Santo del 11 de Septiembre” y está a punto de terminar otra denominada “Recordando a Mychal”. Fay habló esta semana de su amigo: “Fue uno de los sacerdotes que formó parte de Dignity New York, una organización de homosexuales y lesbianas católicos. Fue nuestro ministro durante la crisis del SIDA, cuando había muy pocos sacerdotes dispuestos a servir a nuestra comunidad”.
La primera vez que entrevisté a Fay fue en octubre de 2001, luego de la publicación de una foto de Associated Press que mostraba una bomba de Estados Unidos que estaba por ser lanzada en Afganistán. La bomba tenía escrita con tiza la leyenda “Secuestren esto, putos”. El mensaje ofensivo obligó a las fuerzas armadas a ordenar a sus marinos que escribieran mensajes más “positivos” en sus bombas.
El 20 de septiembre de 2001, el Presidente George W. Bush pronunció un discurso ante una sesión conjunta del Congreso, donde realizó su famosa declaración “Odian nuestra libertad”. Luego dio la bienvenida al Capitolio a Lisa Beamer, viuda de Todd Beamer, el pasajero a bordo del Vuelo 93 de United a quien se escuchó decir “Al ataque” antes de arremeter contra los secuestradores del avión. El compañero de vuelo de Beamer, Mark Bingham, un jugador de rugby y consultor de relaciones públicas que también se sumó a la lucha para evitar que los secuestradores utilizaran el avión como arma, era homosexual declarado, al igual que David Charlebois, el copiloto del vuelo 77 de American Airlines, que se estrelló contra el Pentágono.
Una década más tarde, Brendan Fay reflexiona acerca de la vida de su amigo: “Creo que, de alguna manera, es muy importante que pensemos en la humanidad de toda la gente que murió el 11 de Septiembre. Lo que podemos aprender de Mychal Judge, en medio de este infierno, guerra, mal y violencia, es que aquí hay un hombre que nos conduce por otro camino posible del ser humano: podemos elegir el camino de la compasión, de la no violencia y de la reconciliación. Mychal Judge tenía un corazón tan grande como Nueva York. Había lugar para todos en él. Y creo que esta es la lección que podemos aprender de él”.
Denis Moynihan colaboró en la producción periodística de esta columna.
© 2011 Amy Goodman
Texto en inglés traducido por Mercedes Camps. Edición: María Eva Blotta y Democracy Now! en español. Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org
Amy Goodman es la conductora de Democracy Now!, un noticiero internacional que se emite diariamente en más de 550 emisoras de radio y televisión en inglés y en más de 250 en español. Es co-autora del libro “Los que luchan contra el sistema: Héroes ordinarios en tiempos extraordinarios en Estados Unidos”, editado por Le Monde Diplomatique Cono Sur.
Fuente Democracy Now
Zinentiendo cumple quince ediciones.
El 15 es simplemente una cifra… Que se traduce en más cifras. Más de ciento cincuenta películas, ciento veinte documentales, doscientos cortometrajes, veinte mil espectadores. Más de quinientas horas de proyecciones, actuaciones, mesas redondas, presentaciones, obras de teatro. Cerca de mil alumnxs de Secundaria, veinte localidades diferentes, quince espacios de proyección. Cifras.
Las cifras al final, son sólo eso. Y así, sin más, no nos gustan. Porque no nos dicen nada.
Porque si algo tenemos claro desde la primera edición, en 2005, es que en Zinentiendo queremos decir cosas. Todo el rato. Queremos transmitir un mensaje, alto y claro: el cine es político. Es una forma de ver la vida, de ejercer nuestro activismo, de entender el mundo de otra manera. A través del cine visibilizamos, ofrecemos referentes, creamos comunidad lgtb, socializamos, construimos espacios de seguridad, nos hacemos manada, sororizamos, reivindicamos, protestamos, sufrimos, gozamos y nos reímos. Y así, cada día somos más fuertes, más diverses, más inclusives, más libres.
Así que no nos quedamos con las cifras. Nos quedamos con que en estas quince ediciones a través del cine hemos luchado contra el machismo, el cisheterocentrismo y el patriarcado. Hemos visibilizado al marica en el armario, a la persona trans que defiende su identidad, a la comunidad LGTB que resiste en Uganda, en Rusia, en México o en nuestro barrio, al niño mariquita, a la lesbiana adolescente o a la bollera mayor. Hemos sufrido una segunda pandemia (sí, la comunidad LGTB ya llevamos décadas resistiendo al VIH-SIDA), y nos hemos comportado con responsabilidad, creando redes y comunidad para aguantar con la cabeza alta, sin reblar. Hemos cuestionado el amor romántico, y hemos buscado nuevos modelos, basados en los afectos, los cuidados, y la creación de espacios de seguridad.
Y quince años después, aquí seguimos. Atentxs a todo lo que nos ha sucedido, lo que está pasando ahora, lo que está por llegar. Nuestra curiosidad sigue siendo insaciable, porque nos queda tanto por aprender y por mostrar… Hace quince años abrimos nuestra mirada, nos despojamos de nuestros prejuicios y decidimos mantener los ojos abiertos a la diversidad, para conseguir entender… el mundo de otra manera.
¿Quieres compartir nuestra mirada? Pues un año más, te invitamos a unirte…
Zaragoza
Huesca
Teruel
EXPOSICION QuinZe
De 2005 a 2019 van… ¡QuinZe! Ediciones de Zinentiendo.
Del “sueño de lograr que un día sea realidad una Muestra de cine y videocreación LGTBQI” a la inusual edición del año de la pandemia. 15 años en que hemos crecido en diversidad y en resiliencia, en mestizaje y subversión, en transversalidad, perspectiva y reivindicación. Y hemos llegado de un rincón de Zaragoza a muchas localidades de Aragón, muchas entidades e instituciones y muchos públicos, luchas y vidas más allá de la comunidad LGTBQI.
¿Cómo lo hemos vivido? ¿Con qué imágenes, discursos, personajes y fetiches hemos crecido? Hemos preparado un recorrido breve pero intenso para que lo descubras.
El 10 de septiembre de 2020 inauguramos en el Centro de Historias de Zaragoza (plaza San Agustín, 2), la Expo “quinZE años entendiendo el cine de otra manera”, comisariada por Álvaro Albajez, que podrás visitar durante toda la muestra.
Acceso libre.
Imprescindible realizar la visita con mascarilla.
Aforo restringido en la entrada para garantizar la distancia de seguridad.
Fuente Zinentiendo 2020.
Lo de Polonia está derivando en el horror, sobre todo, desde que la extrema derecha consigue gobernar, aumenta el sufrimiento y la presión sobre personas como tú y como yo, hombres gays, mujeres lesbianas, bisexuales y trans.
La calidad de vida del colectivo LGTB ha retrocedido enormemente. Ahora son los obispos católicos polacos los que publican un documento para pedir la creación de centros de «conversión» LGTB, centros que ya ha dicho Naciones Unidas, no son más que lugares de torturas para personas no heterosexuales y personas con una identidad de género diferente a su sexo de nacimiento.
Sí, Polonia, el país tristemente célebre por sus campos de concentración en la Segunda Guerra Mundial, plantea crear otros centros de tortura. En un documento de la Conferencia Episcopal, los obispos polacos afirman que es necesario crear clínicas “para ayudar a las personas que desean recuperar su salud sexual y su orientación sexual natural”.
“En vista de los desafíos creados por la ideología de género y los movimientos LGBT+, y especialmente teniendo en cuenta las dificultades, sufrimientos y lágrimas espirituales experimentados por estas personas, es necesario crear un centro de asesoramiento (también con la ayuda de la Iglesia o con sus estructuras) para ayudar a las personas que desean recuperar su salud sexual y su orientación sexual natural” sentencia el documento de 27 páginas emitido por los obispos polacos. Más adelante se refiere a esos “centros de asesoramiento” como “clínicas”.
Las terapias de conversión sexual buscan, con distintos métodos, “corregir” a LGBTIs basándose en que “lo natural” es que las personas sean heterosexuales y adopten una identidad de género basada en su genitalidad (si tenés pene sos hombre, si tenés vagina mujer). Pueden consistir terapia psicoanalítica, el encierro en clínicas de internación y en los casos más extremos incluyendo el electroshock.
El enfoque de los obispos tiene como fundamentos concepciones religiosas y coincide con la visión que establece a la homosexualidad o la elección de la identidad de género como enfermedades que hay que curar, algo que ni sostienen al día de hoy organizaciones como la OMS o el Manual de la Clasificación Internacional de Enfermedades.
En julio de este año el Experto Independiente de las Naciones Unidas sobre orientación sexual e identidad de género, Víctor Madrigal-Borloz, presentó un informe ante el Consejo de Derechos Humanos donde afirma que estas prácticas pueden llegar a considerarse tortura, recomendando a los Estados su prohibición.
En el documento los obispos aseguran que “el postulado de tales centros de asesoramiento está claramente en contradicción con las opiniones oficiales en círculos LGBT +, con posiciones consideradas científicas y conocidas como ‘corrección política’”. A lo que agregan que a pesar de eso “testimonios” demostraban que “la sexualidad diferente no era un tipo de juicio irrevocable o codificación irrecuperable, sino un síntoma de heridas en varios niveles de su personalidad”.
La postura del Episcopado se enmarca en un creciente contexto donde el gobierno del Partido Ley y Justicia (PiS) viene llevando adelante una gran campaña contra los derechos de LGBTIs. Su candidato a presidente que recientemente ganó las elecciones, Andrzej Duda, durante las elecciones hizo de la lucha contra “la ideología de género” un eje central, prometiendo prohibir que las parejas del mismo sexo puedan adoptar niños. Desde 2019 a esta parte, más de un tercio de Polonia se ha declarado “zona libre de LGBTs”, dando rienda suelta a ataques de sectores reaccionarios de la sociedad.
La medida de odio LGTBfobo, que el diario italiano La Repubblica comparó con el concepto nazi de zonas judenfrei («libres de judíos»), llegó hasta el Parlamento Europeo. El 18 de diciembre del año pasado la cámara aprobó, por 463 votos a favor frente a 107 en contra, una resolución de condena de las «zonas libres de ideología LGTB». En enero, el activista Bart Staszewski inició una campaña para visualizar el estigma de esta iniciativa posando con signos en varios idiomas junto a las señales de entrada a las localidades adheridas a la iniciativa LGTBfoba (ver imagen, a la izquierda). A fecha de hoy, las jurisdicciones declaradas «zonas libres de ideología LGTB» abarcan un tercio de la superficie total de Polonia e incluyen cerca de cien municipios, al menos dieciocho condados y cinco regiones (a las cuatro iniciales se les unió Łódź).
El Parlamento Europeo aprobó una resolución que condenó enérgicamente el concepto de zonas libres de LGBT en diciembre, señalando que son “parte de un contexto más amplio de ataques contra la comunidad LGBT + en Polonia, que incluyen un creciente discurso de odio por parte del público, los funcionarios electos y el público medios de comunicación, así como ataques y prohibiciones a las marchas del Orgullo ”.
La persecución por parte del Gobierno es sistemática denuncian activistas y organizaciones. A principio de Agosto dos activistas fueron detenidos por la policía por colgar banderas del orgullo en distintos monumentos en respuesta a las políticas y el discurso de odio del propio Estado. En los últimos meses cobró estado publico el caso de Margot Szutowicz, una activista no binaria acusada de haber dañado una camioneta de una organización antiabortista que estaba cubierta de carteles vinculando la homosexualidad con la pedofilia.
Según la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays (ILGA por su sigla en inglés) el intento de detención hasta que sea juzgada: “desató una manifestación de solidaridad espontánea, durante la cual Margot intentó entregarse a los policías presentes. Su negativa a detenerla entre los testigos y los medios de comunicación, y el hecho de que más tarde fue detenida en un lugar diferente por un agente de civil en un automóvil sin distintivos, provocó más disturbios civiles. 48 personas fueron detenidas y se les negó el acceso a abogados”. Razón por la cual el día posterior a miles se manifestaron en las calles contra las detenciones y el hostigamiento policial.
Las últimas noticias acerca de este esperpento de las falsas “terapias” fue que la asociación española Abogados Cristianos se querella contra Ignacio Aguado por hacer pública la multa a la coach de terapias para personas LGTBI, y que, ante la protesta ciudadana, el Ministro de Educación de Israel se retractaba de su apoyo a las terapias de “curación” para gays. Y Canadá prohibirá las «terapias de conversión» a nivel nacional.
Una tendencia creciente a la prohibición
En Europa la pionera fue Malta, que aprobó una ley en 2016. Irlanda y el Reino Unido también están dando pasos en esta dirección. En España, mientras tanto, la prohibición de este tipo de intervenciones ha sido ya contemplada en varias normas autonómicas y es una de las disposiciones que prevé la prometida ley en favor de la igualdad y no discriminación de las personas LGTBI, que se discutió en el Congreso de los Diputados (aunque el PP intentó «colar»una proposición alternativa, en forma de enmienda a la totalidad, que no contemplaba este aspecto). Un proyecto que naufragó con la convocatoria de elecciones anticipadas.
En cualquier caso, conviene recordar que el Consejo General de la Psicología, órgano coordinador y representativo de los Colegios Oficiales de Psicólogos de toda España, emitió ya en 2017 un comunicado en el que recordaba que las intervenciones que prometen «curar» la homosexualidad carecen de fundamento. No es ninguna novedad, pero en estos momentos en los que la promoción de este tipo de intervenciones parece reverdecer en nuestro país (casos recientes como el de la “terapeuta” Elena Lorenzo o las charlas de Jokin de Irala o de Richard Cohen así parecen indicarlo) toda aclaración es bienvenida. Mientras, el año pasado sufrimos un seminario sobre “ayudar a cambiar sentimientos homosexuales”. En todos casos, nuestros amigos de HazteOir estuvieron ahí apoyando a los homófobos…
Mientras tanto, el Parlamento Europeo ha exigido la prohibición de estas terapias.
En EE.UU., gran aliado de Israel, California fue el primero en hacerlo en 2012, no sin controversia. Le siguieron el también estado de Nueva Jersey (varios meses después), Washington D.C. (cuyo Consejo legislativo aprobó la norma por unanimidad en 2014) y más tarde se sumaron los estados de Oregon, Illinois, Vermont, Nuevo México, Rhode Island, Nevada, Connecticut, Washington, Hawái, Maryland, Delaware y New Hampshire, Nueva York, Colorado y Massachusetts, cuyo texto entró en vigor el pasado 8 de abril tras la firma del gobernador republicano Charlie Baker.
En abril se les unía Puerto Rico, estado asociado a los Estados Unidos, aunque en este caso lo hacía mediante una orden ejecutiva firmada por su gobernador, Ricardo Roselló, después de que la Cámara de Representantes puertorriqueña rechazara tramitar un proyecto de ley aprobado por el Senado. Y el pasado 8 de mayo, la Cámara de Representantes de Maine aprobó el proyecto de ley 1025 por 91 votos a favor (de demócratas, independientes y cinco republicanos) frente a 46 en contra (todos ellos republicanos). Su tramitación continuó en el Senado, donde salió adelante el día 21 de mayo por 25 votos afirmativos (de los demócratas y cinco republicanos), frente a 9 contrarios (todos republicanos).
Hay además numerosos condados y ciudades que haciendo uso de sus competencias locales han promulgado normas similares. Denver, precisamente la capital de Colorado, lo aprobó por ejemplo el pasado enero por decisión unánime de sus concejales.
En abril se les unía Puerto Rico, estado asociado a los Estados Unidos, aunque en este caso lo hacía mediante una orden ejecutiva firmada por su gobernador, Ricardo Roselló, después de que la Cámara de Representantes puertorriqueña rechazara tramitar un proyecto de ley aprobado por el Senado. Hay además numerosos condados y ciudades que haciendo uso de sus competencias locales han promulgado normas similares. Denver, precisamente la capital de Colorado, lo aprobó por ejemplo el pasado enero por decisión unánime de sus concejales, así como el estado de Utah.
No” rotundo de los especialistas a las “terapias” reparadoras.
“Terapias” reparadoras: no solo inútiles, también peligrosas
La comunidad médica mundial en su inmensa mayoría condena estas prácticas y lucha para que los gobiernos las prohíban. Precisamente en marzo de 2016 tenía lugar un histórico pronunciamiento de la Asociación Mundial de Psiquiatría en contra de las “terapias” reparadoras, intervenciones que no solo se han mostrado ineficaces para cambiar la orientación sexual de una persona, sino que resultan muy peligrosas. Prácticas contra las que ya antes se habían pronunciado numerosas organizaciones profesionales. La Asociación Americana de Psicología, por ejemplo, hizo ya en 2009 un llamamiento a los psicólogos para que las abandonasen definitivamente tras revisar la evidencia científica disponible y concluir que ya no resulta posible sostener que un paciente puede cambiar su orientación sexual a través de terapia, mientras que los daños potenciales de tales intervenciones pueden ser graves, incluyendo depresión y tendencias suicidas. Otras organizaciones que han alertado contra los riesgos de estas intervenciones son la Asociación Médica Británica, las más importantes organizaciones de psicoterapeutas del Reino Unido o, en España, el Colegio de Psicólogos de Madrid. Los testimonios de algunas de las personas atrapadas por las redes que promueven este tipo de prácticas (“ex-gais”) y que años después han conseguido liberarse son un buen ejemplo del daño que pueden llegar a sufrir.
En definitiva, la aplicación o recomendación de este tipo de prácticas van, hoy en día, en contra del conocimiento médico actual y de la lex artis que obliga a todo profesional sanitario.
Respecto al reto que suponen aquellas personas adultas que movidas por su fe religiosa conservadora acuden por voluntad propia a las consultas para cambiar su orientación sexual, ya desde hace años la Asociación Americana de Psicología recomienda ser “honestos” con ellos respecto a su eficacia, considerando que el objetivo en estos casos debe ser favorecer, sin imposiciones, la aceptación de la propia realidad. Posibles estrategias que sugería Judith Glasshold, la presidenta del comité que en 2009 revisó la evidencia disponible hasta esa fecha, eran insistir en determinados aspectos de la fe religiosa, como la esperanza y el perdón, frente a la condena de la homosexualidad, sugerir el acercamiento a confesiones religiosas que sí aceptan la realidad LGTB o, los casos más recalcitrantes, valorar la adopción del celibato como estilo de vida sin pretender cambiar la orientación.
***
Fuente: EpiskopatNews/Cristianos Gays
Candace Owens junto a Trump (Youtube)
La activista de derecha Candace Owens ha sugerido que los activistas transgénero están literalmente siendo controlados por Satanás.
Owens, una partidaria vocal de Trump que anteriormente trabajó para el grupo de extrema derecha Turning Point USA, arremetió contra los activistas trans en su serie de Internet de PragerU, The Candace Owens Show, el domingo (6 de septiembre).
La activista estaba hablando con la presentadora de BlazeTV Allie Beth Stuckey, quien ha alentado a los padres conservadores a sacar a sus hijos de la escuela pública debido a la llamada “agenda trans”.
Al señalar que no todos los padres pueden educar a sus hijos en casa, Owens dijo:
“Esta es la trampa que ofrece el gobierno…. ¿Cómo combate que su hijo asista a una clase de jardín de infantes, y esta es realmente la circunstancia en algunas escuelas, donde se les permite llamar a su hijo por un sexo diferente durante todo el día y no están obligados a decírselo a los padres?
“Para mí eso es Satanás, ¿verdad? Satanás es el autor de mentiras y engaños, y cuando miro el rostro de este movimiento trans, y esta agenda trans, y los niños confusos … los niños ya están confundidos sobre todo, ¿sabes a qué me refiero? Y nuestro trabajo es decirles cuál es la verdad.
“Y cuando veo eso, creo que esto es en realidad satánico, y no sé qué les decimos a esos padres que no pueden permitirse sacar a sus hijos [de las escuelas públicas]”.
Owens ha apoyado previamente los esfuerzos para prohibir a las personas transgénero del ejército, afirmando:
“No puedo pensar en las capacidades emocionales de nadie que sean más inestables que las de alguien que está pasando de ser hombre a mujer”.
Ella le dijo a Glenn Beck en febrero: “Estoy tan abiertamente en contra del movimiento trans. Ni siquiera me hagas empezar. Me llaman transfóbico… ¡dámelo! Sé dónde va a terminar esto. Esa es una de las cosas más peligrosas que está sucediendo en este momento. Debilitar a los hombres, convertir a los hombres en mujeres. Es algo malo lo que está sucediendo en este momento con el movimiento trans “.
El año pasado, el actor de Salvados por la campana, Mario López, se disculpó por hacer comentarios “ignorantes e insensibles” sobre los niños trans en una discusión con Owens.
En un comunicado, dijo: “Los comentarios que hice fueron ignorantes e insensibles, y ahora tengo una comprensión más profunda de lo hirientes que fueron. He sido y siempre seré un ferviente partidario de la comunidad LGBTQ, y voy a aprovechar esta oportunidad para educarme mejor. En el futuro, estaré más informado y reflexivo”.
Owens había dicho que había una “extraña tendencia” en Hollywood de padres famosos que permitían que sus hijos se identificaran con su género. Hizo referencia a Charlize Theron, quien a principios de este año reveló que su hijo mayor, Jackson, es en realidad una niña, y lo comparó con niños que decían que eran una “sirena” o que podían “volar”.
López respondió dijo: “Estoy tratando de entenderlo yo mismo, y por favor no me incluyan en ese [grupo] completo. Si tienes tres años y dices que te sientes de cierta manera o crees que eres un niño o una niña o lo que sea, creo que es peligroso como padre tomar esta determinación entonces, está bien, vas a un niño o una niña. Es algo alarmante y solo pienso en las repercusiones más adelante”. López agregó que sus hijos, que asisten a una escuela católica, no pasarían tiempo con niños a los que se les permitiera identificar su género. “No se patean con esos niños”, dijo.
La organización de monitoreo de medios GLAAD, dijo en respuesta a los comentarios: “Los expertos médicos y psicológicos, y los padres de niños transgénero, han desacreditado durante mucho tiempo las ideas que Mario López compartió el mes pasado. La verdadera ‘acción peligrosa’ es cuando alguien con una plataforma pública utiliza la mala ciencia para hablar en contra de un grupo de niños marginados y vulnerables. Hablamos con Extra y está claro que los corredores del espectáculo no apoyan ni comparten su punto de vista. Ellos abordarán este tema en el programa de esta noche. López claramente necesita una introducción a las cuestiones trans. Nos comunicamos con su equipo para ver si corregiría el récord y cómo lo haría “.
Fuente Pink News
Cuando se habla de ciencia de la cruz, no hemos de entender la palabra ciencia en el sentido habitual. No se trata de una teoría, es decir, de un simple conjunto de proposiciones verdaderas -reales o hipotéticas- ni de una construcción ideal ensamblada por el proceso lógico del pensamiento. Se trata más bien de una verdad ya admitida -una teología de la cruz-, pero que es una verdad viva, real, activa. Es sembrar en el alma como un grano de trigo, que echa raíces y crece, dando al alma una impronta especial y determinante en su conducta, hasta el punto de resultar claramente discernible en el exterior. En este sentido es en el que […] hablamos de ciencia de la cruz. De este estilo y de esta fuerza -elementos vitales que actúan en lo más profundo del alma- brota también la concepción de la vida, la imagen que cada hombre se hace de Dios y del mundo, de modo que tales cosas puedan encontrar su expresión en una construcción intelectual, en una teoría […]. [No obstante], sólo se llega a poseer una scientia crucis cuando experimentamos la cruz hasta el fondo. De eso estuve convencida desde el primer momento, por eso dije de corazón: Ave crux, spes única.
*
Edith Stein,
Ciencia de la cruz,
Monte Carmelo, Burgos 1 994.
***
“Un aviso importante para los partidarios, en este y en otros asuntos, de una lectura involutiva de la reforma que, aprobada en el aula conciliar, ratificada e impulsada por Pablo VI y “recibida” por la inmensa mayoría del pueblo de Dios, fue torpedeada -desde sus primeros momentos- por el teólogo J. Ratzinger”
Juan Pablo II: “El cuerpo y la sangre de Cristo se han entregado para la salvación del hombre, de todo el hombre y de todos los hombres”
El pasado 28 de agosto una comisión de la Conferencia Episcopal Italiana le entregaba a Francisco una copia del nuevo misal. El Papa les agradeció el gesto subrayando la importancia del trabajo realizado y la continuidad en la aplicación del Vaticano II. Dicho misal, que será obligatorio en Italia a partir del 4 de abril de 2021, domingo de Pascua, presenta, entre otros, un detalle que no ha pasado desapercibido, al menos entre nosotros: conserva la expresión “derramada por vosotros y por todos” en la consagración del vino.
Es mucha la tinta corrida estos últimos años sobre el asunto. Quizá, por ello, no está de más, volver a recordar qué supone recuperar semejante traducción en los tiempos eclesiales que corren: en mi opinión, un aviso importante para los partidarios, en este y en otros asuntos, de una lectura involutiva de la reforma que, aprobada en el aula conciliar, ratificada e impulsada por Pablo VI y “recibida” por la inmensa mayoría del pueblo de Dios, fue torpedeada -desde sus primeros momentos- por el teólogo J. Ratzinger, posteriormente, prefecto de la Congregación para la doctrina de la fe y Papa Benedicto XVI; emérito en la actualidad.
Es bien conocido el diagnostico que mereció al cardenal J. Ratzinger la reforma litúrgica de Pablo VI: “ha producido unos daños extremadamente graves” ya que, al romper radicalmente con la tradición, ha propiciado la impresión de que es posible una recreación de la misma “ex novo” (J. Ratzinger, “Mi vida. Autobiografía”, Madrid, 2006, 105. 177).
También son conocidas las posteriores autorizaciones del Papa Benedicto XVI para celebrar la misa en latín (Exhortación postsinodal “Sacramentum caritatis”, febrero 2007) y para recuperar la liturgia romana anterior a la reforma impulsada por Pablo VI en 1970 (Carta Apostólica “Summorum Pontificum”, julio 2007).
E igualmente es conocida la sorprendente “reforma” de la reforma litúrgica en la que se implicó -y, en este sentido, (contra)reforma- revisando la fórmula de consagración del vino, vigente hasta entonces y, por extensión, su apuesta por una traducción literal de la misa del rito romano a las lenguas vernáculas.
La expresión “pro multis” fue traducida después del Concilio Vaticano II por la gran mayoría de las Conferencias episcopales del mundo “por todos”: en alemán “für Alle”, en inglés “for all”, en español “por todos los hombres”, en francés “pour la multitude”, en italiano “per tutti” y en euskera “guztientzat”.
La expresión “pro multis” fue traducida después del Concilio Vaticano II por la gran mayoría de las Conferencias episcopales del mundo “por todos”: en alemán “für Alle”, en inglés “for all”, en español “por todos los hombres”, en francés “pour la multitude”, en italiano “per tutti” y en euskera “guztientzat”
Sin embargo, el 24 abril de 2012 el sitio web de la Conferencia Episcopal Alemana publicaba una carta de Benedicto XVI, fechada el 14 abril de 2012, en la que pedía a los obispos alemanes (tras su aprobación de una nueva edición del misal, del “Gotteslob”) que se atuvieran al texto latino y que adoptasen la expresión “für Viele” (por muchos) en vez de “für Alle” (por todos): “ésta es mi sangre derramada por vosotros y por muchos”.
Fue una decisión que no sorprendió a los conocedores de la trayectoria teológica del Papa Benedicto XVI, implicado desde hacía varios decenios (y sin mucho éxito durante el pontificado de Juan Pablo II) en traducir el “pro multis” como “por muchos”.
Las referencias normativas más cercanas a este texto papal eran la Instrucción “Liturgiam authenticam” (2001) de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, así como una carta de la misma Congregación (2006) en la que se abordaba específicamente la traducción de la expresión “pro multis”.
En la Instrucción “Liturgiam authenticam” se recordaba que el rito romano “tiene un estilo y una estructura propias que hay que respetar en lo posible también en las traducciones”. Por eso, recomendaba cuidar la exactitud de los textos latinos en las diferentes lenguas vernáculas y relegar todo lo que fuera creatividad.
El debate antecedente
Desde el primer momento, esta Instrucción fue descalificada e ignorada por la inmensa mayoría de las Conferencias episcopales del mundo e, incluso, por un importante sector de la misma curia vaticana tal y como se puede constatar en la encíclica “Ecclesia de Eucharistia” (2003) y en la carta de Juan Pablo II a los sacerdotes el Jueves Santo de 2005.
Concretamente, en el número 2 de la encíclica “Ecclesia de Eucharistia” de Juan Pablo II se podía leer, cuando se recordaban las palabras de Jesús para la consagración del vino: “Tomad y bebed todos de él, porque éste es el cáliz de mi sangre, sangre de la alianza nueva y eterna, que será derramada por vosotros y por todos los hombres para el perdón de los pecados (cf. Mc 14, 24; Lc 22, 20; 1 Co 11, 25)”. Era un texto en el que se recuperaba –como se podía apreciar – el “por todos” reconociendo las traducciones presentes en los misales postconciliares.
Esta es la versión italiana del Misal, en la que se sigue consagrando “Por todos”
Y en el número 4 de la carta que Juan Pablo II dirigía a los sacerdotes el Jueves Santo de 2005 (la última, antes de fallecer), se leía: “‘Hoc est enim corpus meum quod pro vobis tradetur’. El cuerpo y la sangre de Cristo se han entregado para la salvación del hombre, de todo el hombre y de todos los hombres. Es una salvación integral y al mismo tiempo universal, porque nadie, a menos que lo rechace libremente, es excluido del poder salvador de la sangre de Cristo: ‘qui pro vobis et pro multis effundetur’. Se trata de un sacrificio ofrecido por ‘muchos’, como dice el texto bíblico (Mc 14, 24; Mt 26, 28; cf. Is. 53, 11-12), con una expresión típicamente semítica, que indica la multitud a la que llega la salvación lograda por el único Cristo y, al mismo tiempo, la totalidad de los seres humanos a los que ha sido ofrecida: es sangre ‘derramada por vosotros y por todos’, como explicitan acertadamente algunas traducciones. En efecto, la carne de Cristo se da ‘para la vida del mundo’ (Jn 6, 51; cf. 1 Jn 2, 2)”.
El hecho de que esta carta (en la que se daba un posicionamiento neto a favor del “por todos”) no fuera sometido previamente al dictamen de la Congregación para la Doctrina de la Fe provocó una protesta del cardenal J. Ratzinger en una borrascosa reunión de los jefes de algunos dicasterios de la curia vaticana.
Estando así las cosas y una vez elegido Papa, no extrañó que la traducción del “pro multis” se convirtiera en uno de los objetivos de la (contra)reforma litúrgica en la que siempre estuvo comprometido quien fuera prefecto de la Congregación para la doctrina de la fe con Juan Pablo II.
El criterio de traducción
La primera señal durante el pontificado de Benedicto XVI fue la citada carta de la Congregación para el Culto Divino del año 2006. En este texto se recordaba, en primer lugar, que la fórmula consecratoria entonces vigente (“por todos”) se atenía a la ortodoxia y era válida, además de coherente, con los “principios que han presidido la traducción de los textos litúrgicos en las lenguas modernas”. Era evidente que con este reconocimiento se quería salir al paso de cualquier duda sobre la reforma litúrgica emprendida por Pablo VI en aplicación del Concilio Vaticano II.
Sin embargo, la Congregación para el Culto Divino defendía, en un segundo momento, la necesidad de cambiar la traducción apoyándose, para ello, en “la equivalencia formal” o literal, en vez de en “la equivalencia estructural” o dinámica (es decir, más atenta al sentido) hasta entonces imperante. Era una decisión que fundamentaba en un supuesto “empobrecimiento” litúrgico provocado por la aplicación de dicha “equivalencia estructural o dinámica”. Por eso, pedía que se evitaran las traducciones “interpretativas” y que se favorecieran las literales.
Se trataba de una decisión sustentada en un diagnóstico y en una argumentación no compartidos por muchísimos sacerdotes, teólogos, obispos y -sobre todo, y sorprendentemente- por una buena parte de las Conferencias episcopales del mundo. Por eso, fue contestada y ninguneada, a pesar de que algunas Conferencias episcopales la aplicaron sin mayores problemas: España, Hungría, Estados Unidos y unas pocas de América Latina.
La carta a los obispos alemanes
Con la carta dirigida al presidente de la Conferencia episcopal alemana en abril de 2012, Benedicto XVI pretendió salir al paso de estas reticencias. Y si era cierto que lo hacía en un tono que buscaba convencer, no lo era menos que se trataba de una decisión que iba a ser exigida por la curia vaticana a partir de su publicación.
Benedicto XVI recordaba, en primer lugar, cómo fue informado por el presidente de la Conferencia episcopal alemana en su visita del 15 de marzo de 2012 sobre el hecho de que entre los obispos de lengua alemana no había todavía consenso en lo concerniente a la traducción de las palabras “pro multis”. Existían obispos (la mayoría de los austriacos y una buena parte de los alemanes) que deseaban mantener el “por todos” en la nueva edición del “Gotteslob”, a pesar de que la Conferencia episcopal alemana estaba mayoritariamente de acuerdo en el “por muchos”, tal y como deseaba la Santa Sede.
Seguidamente, traía a colación su compromiso de pronunciarse por escrito sobre esta importante cuestión para “prevenir una división en el lugar más íntimo de nuestra oración”.
“En los años sesenta -recordaba Benedicto XVI- cuando el misal romano, bajo la responsabilidad de los obispos, tenía que ser traducido al alemán, existía un consenso exegético sobre el hecho de que el término ‘los muchos’, ‘muchos’, en Isaías 53, 11 s., era una forma expresiva hebrea para indicar el conjunto, ‘todos’. La palabra ‘muchos’ en los relatos de la institución de Mateo y de Marcos era, por lo tanto, considerada un semitismo y tenía que ser traducida por ‘todos’. Ello se extendió también a la traducción del texto latino, donde ‘pro multis’, por medio de los relatos de los Evangelios, se refería a Isaías 53 y, por lo tanto, debía ser traducido como ‘por todos’”.
Sin embargo, proseguía el Papa J. Ratzinger, ese consenso exegético se había desmoronado. Ya no existía.
Era cierto que en los tiempos inmediatamente posteriores al Concilio se entendía que la Biblia y los textos litúrgicos estaban tan distanciados del mundo y del pensamiento de la gente que, incluso, traducidos, continuarían siendo incomprensibles para cuantos participaban en las funciones litúrgicas. Por eso, se consideró necesario traducir interpretando con el fin de allanar las dificultades y acercar a la celebración. Se buscaba ir a lo sustancial, dejando en segundo término la preocupación por la literalidad. Éste ha seguido siendo un criterio de traducción justificado hasta la actualidad.
Sin embargo, continuó Benedicto XVI en primera persona, cuando pronuncio las oraciones litúrgicas en varios idiomas, constato “que a veces no hay casi similitudes entre las distintas traducciones, y que el texto común sobre el que se basan es, muchas veces, sólo lejanamente reconocible”. Este problema viene acompañado de “banalizaciones que constituyen verdaderas pérdidas”. Por eso, la experiencia me indica, cada día con mayor claridad, “que, como orientación para la traducción, el principio de correspondencia no literal, sino estructural, tiene sus límites”. Obviamente, esta situación no me lleva a prescribir un “verbalismo unilateral”, sino a poner en primer plano (en conformidad con la Instrucción “Liturgiam authenticam”) “el principio de la correspondencia literal”.
Lo hago porque quiero que la Palabra sagrada emerja “lo más posible por sí misma, también con su lejanía y con las preguntas que conlleva”. Y porque es preciso volver a recordar la competencia de la Iglesia en “la tarea de la interpretación para que -en los límites de nuestra respectiva comprensión- nos llegue el mensaje que el Señor nos ha destinado”.
Éste fue el personal diagnóstico del papa J. Ratzinger en el que enmarcar la decisión de la Santa Sede para que en la nueva traducción del misal la expresión “pro multis” fuera traducida como tal, sin ser interpretada. “La traducción interpretativa ‘por todos’ debía ser sustituida por la simple traducción ‘por muchos’”.
Me hago cargo –continuó el Papa- de que existen personas para quienes esta traducción cuestiona que Cristo ha muerto por todos o que se preguntan si la Iglesia no está destruyendo la herencia del Concilio y modificando su doctrina. De ahí la importancia de una catequesis que explique lo que está en juego con esta decisión y que enfatice, de manera particular, “la universalidad de la salvación que llega” en Jesús.
En el corazón de dicha catequesis se debería tener muy presente que “en la sociedad actual tenemos la sensación de no ser en absoluto ‘muchos’, sino muy pocos, una pequeña masa que sigue disminuyendo. Y, sin embargo, somos ‘muchos’: ‘Después de esto, vi una enorme muchedumbre, imposible de contar, formada por gente de todas las naciones, familias, pueblos y lenguas’ (Ap. 7, 9). Somos muchos y representamos a todos. Por lo tanto, las palabras ‘muchos y ‘todos’ van juntas y hacen referencia la una a la otra en la responsabilidad y en la promesa”.
La sombra de gnosticismo, calvinismo y jansenismo
Los debates (anteriores y posteriores) a estos pronunciamientos del Papa y de la Congregación para el Culto Divino fueron recogidos por Francesco Pieri (docente de griego bíblico y Patrología en la Facultad Teológica de Emilia-Romaña) en un articulo publicado en Il Regno – Attualità 10 (2012) 297-301 (“Per una moltitudine. Sulla traduzione delle parole eucaristiche”) y ampliado en un libro (Dehoniana Libri, 2012).
En el citado libro, Francesco Pieri recordaba -en mi opinión, acertadamente- que, tras el problema lingüístico, se encontraba otro, de enorme relevancia teológica y pastoral: en la traducción propuesta por el Papa y la Curia vaticana se corría el riesgo de propiciar una comprensión tendencialmente gnóstica, calvinista o jansenista de la voluntad salvífica de Dios ya que se podría dar a entender que había personas que quedaban excluidas al no quedar debidamente resaltadas la universalidad de la salvación.
Ésta era la razón por la que muchas Conferencias episcopales nacionales se resistían a recibir la decisión adoptada por Roma o de que hicieran oídos sordos a la misma. Concretamente, la Iglesia Italiana, a pesar de contar con un episcopado muy moderado y bastante alineado con la cúpula vaticana, tampoco había aceptado la orden. Así, por ejemplo, Bruno Forte (arzobispo de Chieti-Vasto), interviniendo en la Asamblea General de la Conferencia Episcopal Italiana (noviembre de 2010), sostuvo que la alternativa “por muchos-por todos” era teológicamente fundada, pero demasiado sutil para explicar a la gente. Por eso, se manifestó partidario de “mantener la traducción actualmente en uso”, es decir, “por todos”.
Sometida a votación la propuesta vaticana, sólo 11 de los 187 obispos presentes se decantaron a favor de la fórmula “por muchos”, siendo una anécdota menor que el arzobispo de Chieti-Vasto se manifestara dos años después (“Corriere della Sera”, 26 de agosto de 2012) a favor del “por muchos” porque le parecía que si bien era cierto que el “por todos” enfatiza el destino universal de la salvación ofrecida en Cristo, el “por muchos” era más sensible a la libre elección de cada uno y, por eso, más respetuoso de la dignidad de las personas.
Las dos cuestiones de fondo
En cualquier caso, la decisión tomada por J. Ratzinger reabrió diferentes debates referidos no sólo a la entidad de la cuestión dogmática en juego, sino también al procedimiento seguido y a la cuestionable idoneidad de la decisión papal.
El método empleado. El Concilio reconoció a las “autoridades eclesiásticas territoriales” la competencia sobre la traducción y la adaptación de los textos litúrgicos, correspondiendo a la Santa Sede su consentimiento, una vez hechas las observaciones y correcciones que estimara pertinentes (SC 40).
Sin embargo, Benedicto XVI eligió el camino inverso, como, por lo demás, había hecho en otras muchas otras ocasiones y para diferentes cuestiones (y K. Wojtyla antes de él): era el que iba del centro a la periferia, minando, de esta manera, la reciprocidad entre el primado de la sede romana y la colegialidad de los sucesores de los apóstoles puestos al frente de las Iglesias, una verdad proclamada por el Vaticano II.
Como se puede apreciar, se trataba de una decisión (y de un modo de proceder) que hacían peligrar la necesaria complementariedad entre el principio “petrino” y el “paulino” y que devaluaban la herencia apostólica de la Iglesia de Roma y la estructura profunda del catolicismo.
Una decisión de dudosa idoneidad. Pero, además, la apuesta del Papa J. Ratzinger por la traducción literal ignoraba o no tenía en cuenta que la expresión “por muchos” resonaba de manera diferente en nuestros oídos y en los de los destinatarios de los evangelios de Marcos y Mateo. Así, por ejemplo, había lenguas en las que “muchos” se oponía, en unos casos, a “pocos” y, en otras, a “todos”. Incluso, existían expresiones en las que podía equivaler a “no pocos” o “no todos”.
Pero había más. F. Pieri recordó, citando al biblista Albert Vanhoye, que “la palabra hebrea ‘rabbim’ sólo significa que, de hecho, hay ‘un gran número’, sin precisar si corresponde o no a la totalidad”.
La recepción (todavía pendiente) del Vaticano II
El sorprendente posicionamiento del Papa J. Ratzinger evidenció, una vez más, que el problema doméstico número uno de la Iglesia católica seguía siendo (también en su pontificado) el de la colegialidad de todos los obispos en el gobierno eclesial presididos, por supuesto, que, en un modelo de comunión, por el sucesor de Pedro. Y, con él, la improcedencia (siendo muy suave) de imponer una recepción personal y (contra)reformista al resto de la Iglesia católica o, cuando menos, a la inmensa mayoría del pueblo de Dios.
Afortunadamente, esto es lo que se ha empezado a corregir en el pontificado de Francisco, por más que algunos (montados en el carro de sus “verdades innegociables”) le nieguen el pan y la sal. Les guste o no, es mucho todavía el camino que queda por andar en la recepción del Vaticano II. También en lo referente a una primera recepción de la liturgia que, en lengua vernácula y “por todos”, hace tiempo que da señales -sobradamente evidentes- de agotamiento e insignificatividad y, por ello, de una urgente y nueva reforma, es decir, de una (contra) reforma como superación de la liderada por Pablo VI y en las antípodas, por supuesto, de la abanderada por J. Ratzinger.
Fuente Religión Digital
INGRESO MÍNIMO VITAL: LOS DATOS QUE TIENES QUE SABER SI ERES MIGRANTE, REFUGIADO O SOLICITANTE DE ASILO LGTBI
El pasado 29 de mayo se aprobó en el Congreso de Ministros Extraordinario la ayuda pública conocida como el Ingreso Mínimo Vital. Esta medida supone en la práctica una prestación económica que garantiza un nivel mínimo de renta a quienes se encuentren en situación de vulneración económica.
Esta prestación pretende reducir en un 80 % la pobreza extrema en España y oscila entre los 462 euros y los 1.015 euros dependiendo de la situación personal del beneficiado. El IMV se podrá solicitar desde el próximo 15 de junio, aunque se ha puesto en funcionamiento –y ya están en marcha- un simulador en la web oficial –hablamos de ello más abajo- y un teléfono de información.
Desde el Gobierno han explicado que con esta medida pretenden llegar a más de 850.000 hogares y en los que viven más de 2 millones de personas, con el objetivo de dar respuesta a la pobreza que existe en España, tal y como ha publicado el BOE.
Las personas que pueden solicitar esta ayuda son las siguientes:
*Sobre este punto, la web oficial de la Seguridad Social especifica que debe tenerse una residencia legal y efectiva en España de forma continuada durante al año inmediatamente anterior
Sobre la residencia en España, el texto concreta que se entenderá que una persona tiene su residencia habitual en España aún cuando haya tenido estancias en el extranjero, siempre que éstas no superen los 90 días naturales a lo largo de cada año natural, o cuando la ausencia de territorio español esté motivada por causas de enfermedad “debidamente justificada”.
En estos momentos todavía falta mucha información que detallar sobre las personas solicitantes de asilo en referencia a esta ayuda. Sin embargo, se han definido algunos puntos que deberán cumplimentarse para acceder a ella. Desde las fuentes consultas nos aseguran que los requisitos para migrantes y refugiados LGTBI deberán ser las siguientes:
Aunque todavía no está todo definido, nos aseguran que no podrán acceder a este recurso económica aquellas personas que tengan la tarjeta blanca o roja.
2.2 Otras personas que sí pueden acceder al IMV
2.3 Situación de especial vulnerabilidad
Además, para poder tramitar la solicitud de este ingreso mínimo vital se deberá de acreditar que no se disponen de rentas, ingresos o patrimonio suficientes. Para justificar este punto se tendrá en cuenta los ingresos anuales del año anterior -2019-.
También podrán solicitar este IMV aquellas personas que hayan visto que sus ingresos han disminuido más de un 50 % en 2020.
Para saber si una persona se puede o no beneficiar de esta ayuda, el Ministerio de Seguridad Social y Migraciones ha puesto en marcha un simulador en la web oficial que ayuda a saber si se cumplen los requisitos para poder beneficiarse del IMV.
El simulador incluye ya partes que determinarán si se podrá o no beneficiar de la ayuda, como si la situación es regular y se vive ininterrumpida en España desde hace más de un año, si se han solicitado otras ayudas a las que se pudieran tener derecho o si se vive solo.
Por otro lado, el Gobierno ha puesto en funcionamiento un teléfono de información –900 20 22 22– que está operativo de lunes a viernes de 09:00 a 14:30 para ofrecer información sobre los requisitos y dudas del Ingreso Mínimo Vital.
Las solicitudes presentadas durante los tres primeros meses, hasta el próximo 15 de septiembre, y que hayan sido aprobadas se cobrarán con efectos retroactivos desde el 1 de junio si se cumplieran los requisitos desde esa fecha.
“Al no computar las rentas autonómicas para medir si el beneficiario tiene derecho al ingreso mínimo, esa ayuda autonómica podrá sumarse al ingreso mínimo”.
Además no se tendrán en cuentan las ayudas económicas públicas finalistas que hayan sido concedidas para cubrir una necesidad específica –tales como becas o ayudas para el estudio, ayudas por vivienda, ayudas de emergencia y similares-.
Desde Kifkif estamos trabajando en la actualización de todas las informaciones que se publican, además estamos haciendo llamadas para resolver cuanto antes todas las dudas que rodean los requisitos para acceder a esta ayuda. A medida que vayamos confirmando determinadas informaciones, las iremos incluyendo en este documento.
El próximo lunes 8 de junio vamos a tener un directo con nuestra abogada especializada en Migraciones, Refugio y vulneración de derechos LGTBI, Nessrin El Hachlaf, para contestar dudas sobre este ámbito. Además, te recordamos que nuestra oficina está abierta y estamos dando atenciones presenciales, siempre y que se haya dado cita previa.
Fuente Kifkif
Inicialmente un Tribunal de Familia se había negado a rectificar la partida de nacimiento del hijo de la mujer, lo cual fue revertido por la Corte de Apelaciones de Iquique.
Un fallo de la Corte de Apelaciones de Iquique reconoció el pasado la calidad de madre de una mujer trans,, Amira Antonia Cabrera, y ordenó rectificar la partida de nacimiento de su hijo de 13 años, utilizándose para estos efectos los derechos consagrados en la Ley de Identidad de Género. La sentencia unánime de los/as ministros/as de la Primera Sala Corte de Apelaciones revocó así un fallo de primera instancia del Juzgado de Familia, el cual había argumentado que el reconocimiento de la identidad de género de la madre era contrario interés superior del niño/a.
“Legalmente estaba como el papá, quería que se me reconociera como madre, se lo dije a mi hijo y reaccionó súper bien, él tenía 11 en ese momento. Lo hablé con la (otra) mamá y los dos estuvieron de acuerdo”, contó Amira a El Desconcierto tras 12 meses de batalla judicial.
“Sin querer queriendo, me hace ser una mujer transgénero activista, soy madre. Si me preguntan cuál fue mi experiencia, encantada de contarla, si me piden ayuda, yo feliz”, añadió tras recordar que desde un inicio recibió la orientación sexual de su amigo y activista trans, Andrés Rivera y luego de Abofem
“Lo que puedo decir de las nuevas generaciones, es que los tiempos ya no son como antes, hay muchas cosas para las nuevas generaciones, tienen apoyo sicosocial, he visto trans de ahora y para ellas todo es completamente distinto”, apuntó para recordar que antes “El Movilh, por ejemplo, antes no existía. Ya cuando empezó, hubo muchas agrupaciones que se formaron a través de hartos trans».
Junto con valorar la lucha iniciada jurídica que entabló la madre con el apoyo de Rivera y Abofem. el vocero del Movilh, Óscar Rementería, resaltó que “felizmente con este fallo, para la Corte de Apelaciones el reconocimiento de la maternidad de una mujer trans no vulnera el interés Superior del Niño, además de estar acorde a los derechos garantizados en la Ley de Identidad de Género. Esto es de la máxima relevancia, pues se constata que calidad de madre o padre no tiene ninguna relación alguna con la identidad de género de las personas”,
En efecto, para la Corte de Apelaciones, haber acogido que la maternidad de una mujer trans violenta el interés superior del niño “haría letra muerta el artículo 3° de la Ley 21.120 que ‘Reconoce y da Protección al Derecho a la Identidad de Género”.
De acuerdo a tal normativa, añadió la sentencia, “toda persona tiene derecho a ser reconocida e identificada conforme a su identidad de género, una vez realizada la rectificación (…) en los instrumentos públicos y privados que acrediten su identidad respecto del nombre y sexo, asegura y ordena que las imágenes, fotografías, soportes digitales, datos informáticos o cualquier otro instrumento con los que las personas figuren en los registros oficiales deberán ser coincidentes con dicha identidad”
La legislación “debe mirarse en un sentido integral que lleve a la persona que requiere que le sea reconocida su identidad de género y la rectificación de sexo y nombre registral, no sólo a ver modificada y rectificada aquello, sino que en todo documento o registro que se le identifique de esa manera y así lograr eficacia y congruencia con los fines y objetivos de la mentada ley”, sentenció la Corte.
“No se advierte que el motivo que justificaría el rechazo de la solicitud de la demandante, esto es, el interés superior del niño de autos, se vea afectado, sin perjuicio que no parece adecuado que la alusión al referido principio prime por sobre la identidad de género de la solicitante, por lo que teniendo especialmente presente lo dispuesto en el artículo 3 de la Ley 21.120, lo expuesto en estrados mediante sistema de teletrabajo por videoconferencia, valorado conforme las reglas de la sana crítica, habrá de ser revocada dicha decisión del juez de primer grado”, finalizó el fallo.
Un estudio lanzado este mes por el Movilh arrojó que del total de personas LGBI que son madres o padres, al menos el 1.8% es trans.
Fallo completo aquí
Fuente MOVILH
El 4 de setiembre, en la madrugada, fue asesinada en Lima Gabriela Cruz Pimentel, mujer trans de 46 años que trabajaba como fotocopista en un local aledaño a la Universidad de San Marcos y en sus tiempos libres vendía cosméticos.
Vivía sola en una habitación del distrito de San Miguel y mantenía una comunicación fluida con sus dos hermanas. Como había faltado al trabajo, una de sus hermanas fue al lugar donde vivía. Pese a la negativa de la administradora del edificio, pudo subir hacia su habitación. Con la ayuda de un vecino pudieron abrir la puerta y encontraron el cadáver. Gabriela se encontraba echada con las muñecas atadas a la espalda con un cable y una tela en la boca. Los peritos señalan que habría muerto por asfixia mecánica por ahorcamiento.
Presentes conversó con Sandra, la hermana de Gabriela, quien contó que ella era una persona responsable y trabajadora, pero que vivía mucha violencia en su cotidianidad: “Ella recibía mucha burla, mucha discriminación de los varones, las mujeres se ponían celosas, la miraban mal”, como suele suceder con las mujeres trans debido a los prejuicios y estereotipos de la sociedad.
Luego de retirar el cadáver de la morgue al día siguiente y realizar el velorio, con todas las dificultades que implica el contexto de pandemia en estos momentos, en donde las funerarias no se dan abasto y cobran altas cifras para atender a los deudos, las hermanas han estado pendientes en la comisaría de San Miguel, para que el principal sospechoso sea detenido y dé sus declaraciones: Marty Alan Cerna Abregu.
Las investigaciones están a cargo del Fiscal Ríos de la Décima Fiscalía, quien deberá actuar por oficio. El Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables también está al tanto del caso.
Crímenes de odio en el Perú
Conversamos con Leyla Huerta, directora de Féminas, y amiga de Gabriela desde hace más de 20 años, quien estuvo en la Dirección Nacional de Investigación Criminal (Dirincri) acompañando a la familia para esclarecer el transfeminicidio.
Ella señaló el papel de la prensa al momento de informar sobre asesinatos de mujeres trans: “Cuando la prensa saca las noticias y las trata como si fueran hombres hace que la sociedad no entienda que los asesinatos de mujeres trans son feminicidios, se pierde esa posibilidad”.
Debido a ello, el Ministerio de la Mujer lanzó un comunicado el 6 de setiembre en donde exhorta a la prensa “a que se deje de presentar los crímenes contra las personas LGTBI+ como sucesos policiales o situaciones aisladas, porque se oculta la discriminación y el abuso de poder que se comete contra ellas a diario. Además, so obstaculiza el reconocimiento de la identidad de género de las personas trans tal como la sienten, viven y expresan. Desterrar las expresiones como ‘hombre vestido de mujer’ y llamarlas por su nombre social es un acto de respeto y reivindicación a su derecho a la identidad”.
Así también, Huerta incide en la necesidad de analizar los contextos en los cuales las mujeres trans son asesinadas: “Se deben estudiar los otros feminicidios porque implican extorsión, chantaje y/o relaciones machistas violentas que terminan incidiendo en la vulnerabilidad de las mujeres trans y su alto riesgo de ser asesinadas”.
El Observatorio de Derechos Humanos LGBT registró en 2019, 20 crímenes de odio contra por orientación sexual e identidad de género en el Perú, cuatro de estos crímenes contra mujeres trans, cifra que se mantiene constante año tras año, en un contexto en el que las personas trans no tienen una ley que reconozca su identidad, por lo que se ven doblemente vulneradas: por la sociedad y por el Estado peruano.
En 2020 se han registrado cuatro transfeminicidios, considerados crímenes de odio por la forma cruenta de la muerte en donde hubo planificación, tortura e intento de desaparición de la víctima por su orientación sexual/identidad/expresión de género, como feminicidio por ser un asesinato en donde se hace visible la violencia estructural que sufren las mujeres, y un transfeminicidio por la triple vulnerabilidad que atraviesan las mujeres trans en sociedades transfóbicas que les niegan sus derechos.
Las víctimas fueron Angie Mimbela del Águila (28), degollada el 9 de febrero mientras transitaba por las calles del distrito de Villa El Salvador (Lima), su crimen no ha sido resuelto; Cristal Romero Mattos (52), golpeada y acuchillada el 11 de julio en la ciudad de El Porvenir (Trujillo); y Brenda Venegas Ayquipa (52), ahorcada el 1 de agosto en el distrito de San Juan de Lurigancho (Lima) por Ivan Alexander Timaná Ángel (23), quien era su pareja y la extorsionaba; y la última, Gabriela Cruz.
Fuente Agencia Presentes
El Movilh intervendrá ante el Ejecutivo para superar estos problemas que ubican en Chile con el menor puntaje de la región en cuanto a respeto de los derechos humanos de las personas LGBTI que buscan asilo
Si bien una directriz del Naciones Unidas (ONU) establece claramente que se puede solicitar asilo en razón de abusos basados en la orientación sexual o identidad de género de las personas, un reciente estudio arrojó que Chile aplica de manera ineficiente el marco normativo, informó hoy el Movimiento de Integración y Liberación Homosexual (Movilh)
En efecto, la Convención sobre el Estado de los Refugiados de 1951, establece en su artículo 1.A.2 que el término refugiado aplica a personas que “debido a fundados temores de ser perseguida por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a determinado grupo social u opiniones políticas, se encuentre fuera del país de su nacionalidad y no pueda o, a causa de dichos temores (…) acogerse a la protección de tal país; o que, careciendo de nacionalidad y hallándose, a consecuencia de tales acontecimientos, fuera del país donde antes tuviera a su residencia habitual, no pueda o, a causa de dichos temores, no quiera regresar a él”
Al respecto, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (Acnur) ha sido enfática en señalar que el concepto “determinado grupo social” aplica a personas lesbianas, gays, bi, trans o intesex (LGBTI)
“Más aún, sus Directrices sobre Protección Social internacional Número 9, del 23 de Octubre del 2012, las dedicó especialmente a la población LGBTI, estableciendo procedimientos para otorgar refugios a este grupo social, garantizando en todo momento sus derechos humanos cuando sufre persecución en su país de origen, por ejemplo cuando existen leyes que penalizan la orientación sexual o identidad de género, cuando las personas son obligadas a ocultar que son LGBTI por razones religiosas, políticas culturales o cuando por tal situación son impedidas de ejercer algún tipo de derecho”, explicó el Movilh.
Frente a una solicitud de asilo e personas LGBTI, las Directrices Número 9 establecen, entre otros puntos, confiar en la orientación sexual o identidad de género declarada, sin exigir prueba alguna al respecto, no llegar a conclusiones apresuradas si se desconoce a cabalidad la realidad LGBTI en el país de origen, jamás solicitar pruebas médicas y tener siempre en consideración a que a las personas les puede costar revelar su orientación sexual o identidad de género. si es que vienen de un país altamente homo/transfóbico.
Resultados de la investigación
Pues bien, la investigación “Cuerpos Invisibles: Un estudio exploratorio sobre la cuestión de lxs refugiadxs LGBTQ+ en Argentina, Brasil, Chile, Ecuador y Perú”, del autor Scuzarello Esteban Octavio del Departamento de Ciencia Política y Estudios Internacionales de la Universidad Torcuato di Tella, arrojó fallas graves de nuestro país al aplicar los instrumentos internacionales.
La investigación precisa que los cinco países con los mayores números totales de refugiadxs y solicitudes son Perú (233.400); Brasil (164.017); Chile (140.045); Ecuador (118.614) y Venezuela (67.431), “que de forma conjunta reúnen el 87.19% de los casos totales de solicitud y otorgamiento del estatus en la región”
En relación a nuestro país, señala la investigación, “las resoluciones que reconocen el estatuto de refugiado/a en Chile no especifican el fundamento en particular en que se funda la resolución. Es decir, sólo se señala que la persona cumple con el requisito de fundado temor respecto de la persecución” por lo que las solicitudes de refugio concedidas no especifican bajo qué rotulo lo hacen. Esta particularidad del caso chileno resulta problemática por múltiples razones identidad.. Por un lado, porque no permite establecer bajo qué rotulo se le ha concedido el estatus de refugiadx a aquellas personas que alegan persecución por motivos de orientación sexual o e género, impidiendo conocer si el Estado chileno considera a las personas LGBTQ+ como pertenecientes a un grupo particular, o si el análisis y otorgamiento del estatus refiere mucho más a un caso individualizado”.
Añade que “el caso chileno resulta nuevamente problemático (…) Las resoluciones de rechazo del estatuto son resoluciones tipo que solo señalan que no se logró determinar la existencia de un fundado temor. Esto es problemático en dos aspectos. Primero, porque dificulta la apelación que las personas rechazadas pudieran preparar. Desconocer los motivos por los cuales este fue negado no permite robustecer aquellos puntos que hayan sido considerados por las autoridades como débiles para una posible apelación del fallo. Segundo, la nula información no permite establecer si el rechazo del estatus responde a cuestiones que serían violatorias de las normas que regulan el mecanismo de análisis de las solicitudes, como por ejemplo la utilización del argumento de la discreción de la sexualidad o la identidad de género, o si el tener hijxs y/o haber estado en matrimonio se vuelven elementos considerados para no otorgar el estatus”
Agrega que “la evidencia recolectada sobre este aspecto para el caso chileno es aún más grave”, como es el “caso de una solicitante de Jordania que había sufrido persecución en su país por su identidad de género autopercibida, que solicitó el estatus de refugiada en Chile y que “fue necesario presentar un certificado psicológico” que corrobore su identidad de género autopercibida. Sobre esto mismo, (…) si bien la ley chilena no establece que deban presentarse pruebas para corroborar la sexualidad o identidad de género de las personas “en la práctica se solicita que se acredite todo lo posiblemente probable, lo que es percibido por lxs solicitantes como una obligación”.
Además, señala el estudio, “lxs solicitantes de refugio en general manifiestan que los oficiales de elegibilidad suelen tener un trato denigrante y cuestionatorio de los relatos. Si bien esto constituye un elemento negativo para cualquier solicitante, resulta particularmente negativo para aquellxs solicitantes LGBTQ+, puesto que suelen ser personas que provienen de contextos sociales donde sus derechos se han visto vulnerados y que han atravesado por distintas situaciones de violencia y discriminación por sus condiciones sexuales o de género. Esto puede generar que las personas hayan luchado, o que lo hagan en la actualidad, contra su verdadera sexualidad o identidad de género y/o que tengan sentimientos de profunda vergüenza sobre quiénes son. Los tratos denigrantes y/o “cuestionatorios” a los cuales se ven expuestos pueden retroalimentar y profundizar estos procesos de lucha y vergüenza, que, en última instancia, podrían significar que estas personas no terminen de expresar completamente sus casos y así perder la posibilidad de acceder al refugio”.
“Por último, debe notarse que no se puede recolectar evidencia sobre si el fundado temor a ser perseguido sería causal de otorgamiento del estatus para los casos de Chile, Ecuador y Perú”, agrega.
En relación a puntaje de respeto al cumplimiento de las normas, Chile alcanza apenas un 2.5, lo que implica “Fallas Graves del Marco Normativo”. El primer lugar lo encuentra Argentina, con un 8.8, seguida por Brasil con 6.8, ubicándolos en la categoría de “Aplicación Correcta del Marco Normativo”
En tanto el puntaje de Ecuador es de 5 y de Perú, 4.33, ubicándolos también en la categoría “Fallas Graves del Marco Normativo”
Por todo lo expuesto, el Movilh anunció que hará gestiones ante los órganos competentes para superar estos graves problemas.
Fuente MOVILH
“Qué alegría que el otro esté ahí,
que exista!
Porque Dios existe,
el otro es el milagro de Dios.
La mirada,
especialmente,
es un milagro.
¡Qué alegría sumergirse
en los ojos del otro,
en el océano interior
de sus ojos“
*
***
Comentario del libro “Homosexualidades y cristianismo en el s. XXI”, que ya habíamos traído al blog:
del libro”El libro nos presenta experiencias y testimonios, la enseñanza del magisterio, de la tradición y de la teología, el saber de las disciplinas seculares y de los especialistas de la Biblia”
“Las posturas más conservadoras insisten en apoyar en textos de la Escritura la doctrina que califica las conductas homosexuales de “depravaciones graves”, aunque la psicología y otras ciencias de nuestros días enseñen lo contrario”
“Resulta algo sarcástico hablar de respeto y compasión respecto a aquellos a quienes antes hemos calificado de ‘depravados´”
“Sigue habiendo en muchos países una doctrina sobre la sexualidad que fomenta el odio y la violencia. Se instrumentaliza una interpretación integrista de las Escrituras para conseguir el poder y a veces las iglesias miran para otro lado”
| Julio Puente López
Jesucristo, que sepamos, no dejó escrito alguno, y la religión cristiana no es una religión del libro como lo es la judía. No tener esto en cuenta causa graves malentendidos en nuestra Iglesia.
Cuando este año falleció el exegeta James D. G. Dunn consulté alguno de sus viejos escritos sobre la autoridad de la Escritura. Dunn hablaba en uno de ellos del peligro de “bibliolatry”. Así es. Algo falla si nos empeñamos en resolver todos nuestros problemas recurriendo a la Biblia.
Y sería bibliolatría pretender encontrar en la antropología bíblica respuestas a todas las preguntas sobre la sexualidad. No es esa la pretensión de la Pontificia Comisión Bíblica en su estudio “Che cosa è l’uomo? Un itinerario di antropologia biblica” (2019). Este valioso estudio encargado por el papa Francisco, del que ya habló RD en su momento, defiende, por ejemplo, que la relación erótica homosexual no debe ser condenada. Es, sin duda alguna, un paso importante, aunque la aceptación de las relaciones íntimas homosexuales todavía no se contempla. Son siglos con una tradición difícil de cambiar, como sucedió con el problema de la esclavitud y como sucede todavía con el clericalismo y el machismo.
“¿Qué es el hombre?”, se pregunta también el Vaticano II (GS, 10 y 12). Y su respuesta nos habla de su sublime vocación y de su profunda miseria que hallan su explicación a la luz de la Revelación. Y es Cristo quien revelando el misterio del Padre y de su amor “manifiesta plenamente el hombre al propio hombre” (GS, 22). Él es el hombre nuevo que identificándose con los excluidos de este mundo (cf. Mt 25, 40) nos ha mostrado como algo esencial atender a la dimensión social y solidaria del hombre.
Pero la Biblia no tiene respuestas para todas nuestras preguntas. No es un libro científico. Pensemos, por ejemplo, en los modernos problemas de la Bioética. En la medida en que la antropología bíblica depende de ciertos condicionamientos de tiempo y cultura no nos sirve como modelo. Eso sí, los estudiosos de la Biblia nos pueden decir, por ejemplo, si hay o no uniones homosexuales en la Biblia. Pero si no las encuentran no por eso serán menos legítimas. Tampoco encontramos transexuales en la Biblia, pero son hijos de Dios y tienen sus derechos.
La Iglesia debería imitar a Jesús cuando decía: “Habéis oído que se dijo…, pero yo os digo” y rectificar posturas y enseñanzas anteriores, como hizo en el caso de Galileo, cuando un mejor conocimiento de los problemas así lo exija. La verdad es que lo ha hecho siempre a lo largo de su historia. Basta recordar que para los cristianos el día de descanso es el domingo, no el sábado, o que no admitimos la ley judía del Talión.
Este año se ha publicado un libro único y especial por muchas razones titulado “Homosexualidades y cristianismo en el s. XXI” (Javier de la Torre, editor, Dykinson, Madrid, 2020). Es un estudio interdisciplinar con un “enfoque cristiano ecuménico”, como señala el editor en el prólogo.
El libro nos presenta experiencias y testimonios, la enseñanza del magisterio, de la tradición y de la teología, el saber de las disciplinas seculares y de los especialistas de la Biblia. Estos últimos analizan los clásicos pasajes de la Escritura, como son Lv 18, 22 o Rm 1, 18-32, entre otros, para finalmente hacernos ver, como dice en esta obra X. Pikaza, que “en la Iglesia, los homosexuales podrán ser homosexuales, pero no para quedarse en ello, sino para vivir el camino de las bienaventuranzas o el canto de amor de 1 Cor 13”.
En ese sentido resulta esencial el trabajo de estos especialistas, aunque es verdad que al final, como dice la profesora de la Universidad de Comillas Olga Belmonte, “la posibilidad de un cristianismo sin homofobia depende de la actitud de los cristianos, no de lo que literalmente está escrito en la Biblia. Si fuera así, el machismo sería lo más acorde con el cristianismo”.
Los cristianos creemos que hay “semillas del Verbo” en todas las culturas y que todos los hombres pueden oír la voz de Dios, todos son “oyentes de su palabra”. Y el Espíritu Santo, que sigue actuando hoy en la Iglesia y en el mundo, se nos ha dado no sólo para interpretar correctamente la Escritura, sino también los acontecimientos, los “signos de los tiempos”, como es el caso de la actual pandemia, y juzgar por nosotros mismos qué es lo que hay que hacer (cf. Lc 12, 56-57), un pasaje muy citado por Ferdinand Ebner.
¿Hay alguien que piense que, conforme a Dt 21, 21 hay que dar muerte al hijo rebelde? “Todos sus conciudadanos le apedrearán hasta que muera” dice la Biblia. Pero la recta razón nos dicta hoy otra cosa. Lo mismo al hablar de la sexualidad. La fe viva que salva consiste en amar a Dios y al prójimo. “Haz eso y tendrás la vida” (Lc, 10, 28). Millones de personas lo hacen cada día, ayudando a sus prójimos, arriesgando a veces su vida, más allá de las diversas sexualidades de los hombres y de las mujeres, más allá de las teologías, de los libros sagrados y de los desfasados ritos litúrgicos.
Estoy lejos de esa fe viva si, en razón de que “macho y hembra los creó” Dios (Gn 1, 27), niego el derecho del diferente a tener una vida sexual. Las posturas más conservadoras insisten en apoyar en textos de la Escritura la doctrina que califica las conductas homosexuales de “depravaciones graves”, aunque la psicología y otras ciencias de nuestros días enseñen lo contrario. Lo hace nuestro Catecismo (n. 2357), apoyándose en la Declaración “Persona Humana”, 8 (año 1975). Y esa enseñanza, muy discutida hoy en la Iglesia a pesar de su larga tradición, propicia agresiones y la homofobia existente, lo queramos ver o no.
Resulta algo sarcástico hablar de respeto y compasión respecto a aquellos a quienes antes hemos calificado de “depravados”. “En Camerún – dice el sacerdote Noudjom Tchana – los homosexuales viven auténtico calvario…Los tratan como perros”. Lean su impactante testimonio escrito no desde el resentimiento, sino desde la ética de la bondad.
Para saber lo que nos quiere comunicar un texto el Vaticano II dice que el intérprete debe atender a los géneros literarios, al tiempo y a la cultura de los textos, al contenido y unidad de toda la Escritura, y anima a exegetas y teólogos a investigar, pues la Iglesia “procura comprender cada vez más profundamente la Escritura” (Cf. Dei Verbum, 12 y 23). Y en 1993 la Pontificia Comisión Bíblica nos previno contra el fundamentalismo que acostumbra a hacer lecturas “literalistas”. Habrá entonces que revisar un día el Catecismo.
“No cometerás adulterio” es según la Biblia el sexto mandamiento. Así que el Catecismo no debería imitar al judío Filón de Alejandría que al hablar del sexto mandamiento introdujo el tema de Lv 18, 22. Lo recuerda en el libro antes citado el profesor de ética Juan Sánchez Núñez. La diversidad sexual y familiar es estudiada por las ciencias antropológicas y la moralidad de las conductas sexuales debe ser examinada por la ética.
La profesora Ana Berástegui, Doctora en Psicología por la Universidad de Comillas, muestra bien en el libro que, aunque no se pongan de acuerdo las distintas disciplinas en lo que es la homosexualidad, hay “un cierto consenso, al menos desde la psicología, la psiquiatría y en general las ciencias sanitarias y sociales, con respecto a lo que no es”.
“1. La homosexualidad no es una enfermedad mental, ni un trastorno psicopatológico. 2. La homosexualidad no es una desviación en el proceso normal de desarrollo sexual o un signo de inmadurez. 3. La homosexualidad no es un factor de riesgo para la salud mental”.
Esta investigadora termina su trabajo, remitiendo a Beckstead, con esta reflexión. “Desde la psicología, tanto las aproximaciones que empujan a renunciar a la dimensión religiosa para desarrollar la propia sexualidad como las que empujan a renunciar a la sexualidad para abrazar la dimensión religiosa deben ser sustituidas por aproximaciones más integradas que permitan encontrar caminos de desarrollo pleno como persona”.
Creo que el pensador austriaco F. Ebner tenía razón al afirmar en el Epílogo a sus artículos en la revista Brenner que hay “muchas cosas del judaísmo” que han encontrado un lugar en el cristianismo. “Sehr viel Jüdisches”, escribe nuestro autor; nada que ver con los “moltissimi ebrei” “que han encontrado un puesto en el cristianismo” de la traducción italiana de Nunzio Bombaci, buena en su conjunto, que quizá ha querido “suavizar” la expresión original. “Hay salmos de David que a un cristiano no le servirían de oración”, explica Ebner.
El mismo Jesús insinuó de algún modo que quien cree en él no necesita más revelación, pues ya ha encontrado la vida verdadera. “Estudiáis las Escrituras pensando encontrar en ellas vida eterna; son ellas las que dan testimonio en mi favor y no queréis acudir a mí para encontrar esa vida” (Jn 5, 39-40, en la traducción de Juan Mateos y L. Alonso Schökel).
Nos convendría seguir repensando algunos conceptos de nuestra teología fundamental: revelación, inspiración, autoridad de la Escritura…Porque, aunque es verdad que se ha hecho una gran labor en este sentido antes y después de la aprobación en el concilio Vaticano II de la Dei Verbum, de Benoit a Rahner y a Torres Queiruga, no es menos cierto que seguimos siendo excesivos y exagerados en la explicación que damos de nuestra propia fe, como si la Iglesia tuviera el monopolio del Espíritu Santo. Nuestras Escrituras, decimos, son “sagradas”, han sido escritas “bajo la inspiración del Espíritu Santo”, enseñan “sin error la verdad que Dios hizo consignar en dichos libros para salvación nuestra” (DV, 11). Pero también la Dei Verbum dice que los hagiógrafos son “verdaderos autores” que lógicamente tienen el lenguaje y el modo de pensar de su tiempo (cf. DV, 12). Y hay que atender a esa verdad consignada “para nuestra salvación”.
En las últimas elecciones en Polonia ha tenido un papel importante una visión conservadora de la vida que encuentra un gran apoyo en lecturas fundamentalistas de la Escritura en los temas de la diversidad sexual. Lo ha señalado Mario Vargas Llosa en “La plaga del arcoíris” (El País, 19 de julio de 2020). Su artículo se hace eco de un escrito de la periodista Anne Applebaum, casada con un polaco. Esta periodista revela cómo ha sido la campaña contra los homosexuales la que ha permitido al presidente Duda ganar un segundo mandato, aunque por muy pocos votos. Su adversario Trzaskowski, alcalde de Varsovia, había prometido apoyar a los hombres y a las mujeres homosexuales.
“Los LGTB no son el pueblo – declaró Andrzej Duda – ; son una ideología más destructiva que el comunismo”. Quieren destruir la familia. No tienen corazón polaco. Obedecen a impulsos foráneos, alemanes y judíos. Estos son los tintes homófobos, xenófobos y antisemitas que Duda exhibió en su campaña. Vargas Llosa sigue comentando el artículo de Applebaum para señalar que la jerarquía de la Iglesia católica polaca, al parecer también muy conservadora, cree, como lo hacía Juan Pablo II, que los homosexuales constituyen “la plaga del arcoíris”.
Las agresiones al colectivo LGTB en Polonia han sido denunciadas por la prensa internacional. Algo parecido sucede en Rusia, con Putin apoyado por la iglesia ortodoxa. Lo vimos también en Francia en 2014 con la “Manif pour tous”. Y ocurre en muchas sociedades de otros continentes.
Sigue habiendo en muchos países una doctrina sobre la sexualidad que fomenta el odio y la violencia. Se instrumentaliza una interpretación integrista de las Escrituras para conseguir el poder y a veces las iglesias miran para otro lado. Ayer el fanatismo religioso emprendía cruzadas o mandaba a la hoguera a Jan Hus y a Miguel Servet y hoy señala y golpea al diferente. Usar la violencia para imponer nuestra verdad, en nombre de Dios, del bien o de la justicia, ha sido siempre la gran tentación. En dictaduras de derechas y de izquierdas. Sigue existiendo en ciertos ambientes que se dicen cristianos una historia criminal. El papa Francisco quiere acabar con la venia a los mafiosos. Es también contrario a los lobbies clericales hipócritas, financieros o de otro color.
Acostumbrados a las grandes palabras como sacralidad, verdad, autoridad, infalibilidad, nos olvidamos de otras como honestidad, diálogo, fraternidad y humanidad. De estos últimos valores el libro “Homosexualidades y Cristianismo en el s. XXI” es un digno testimonio. Los que han participado en esta obra son también Iglesia. Han dado un significativo paso adelante para que un día la comunidad cristiana sea más fiel al Evangelio.
Fuente Religión Digital
Recordatorio
Cristianos Gays es un blog sin fines comerciales ni empresariales. Todos los contenidos tienen la finalidad de compartir, noticias, reflexiones y experiencias respecto a diversos temas que busquen la unión de Espiritualidad y Orientación o identidad sexual. Los administradores no se hacen responsables de las conclusiones extraídas personalmente por los usuarios a partir de los textos incluidos en cada una de las entradas de este blog.
Las imágenes, fotografías y artículos presentadas en este blog son propiedad de sus respectivos autores o titulares de derechos de autor y se reproducen solamente para efectos informativos, ilustrativos y sin fines de lucro. Por supuesto, a petición de los autores, se eliminará el contenido en cuestión inmediatamente o se añadirá un enlace. Este sitio no tiene fines comerciales ni empresariales, es gratuito y no genera ingresos de ningún tipo.
El propietario del blog no garantiza la solidez y la fiabilidad de su contenido. Este blog es un espacio de información y encuentro. La información puede contener errores e imprecisiones.
Los comentarios del blog estarán sujetos a moderación y aparecerán publicados una vez que los responsables del blog los haya aprobado, reservándose el derecho de suprimirlos en caso de incluir contenidos difamatorios, que contengan insultos, que se consideren racistas o discriminatorios, que resulten obscenos u ofensivos, en particular comentarios que puedan vulnerar derechos fundamentales y libertades públicas o que atenten contra el derecho al honor. Asimismo, se suprimirá aquellos comentarios que contengan “spam” o publicidad, así como cualquier comentario que no guarde relación con el tema de la entrada publicada.
no se hace responsable de los contenidos, enlaces, comentarios, expresiones y opiniones vertidas por los usuarios del blog y publicados en el mismo, ni garantiza la veracidad de los mismos. El usuario es siempre el responsable de los comentarios publicados.
Cualquier usuario del blog puede ejercitar el derecho a rectificación o eliminación de un comentario hecho por él mismo, para lo cual basta con enviar la solicitud respectiva por correo electrónico al autor de este blog, quien accederá a sus deseos a la brevedad posible.
Este blog no tiene ningún control sobre el contenido de los sitios a los que se proporciona un vínculo. Su dueño no puede ser considerado responsable.
Comentarios recientes