Reino Unido niega asilo a un inmigrante bisexual por no saber qué es L-G-B-T
La Oficina de Inmigración del Reino Unido denegó la solicitud de asilo de un inmigrante bisexual que venía desde Paquistán este verano, después de hacerle pasar por una entrevista de 194 puntos en la que le interrogaron, entre otras cosas, sobre terminología LGTB.
Una de las preguntas que tuvo que responder fue “¿Qué significan las siglas LGTB?“ A nosotros nos puede parecer muy obvio y muy sencillo, pero a ver cómo os arreglábais vosotros para estar al tanto de todo el temario del curso de mariconología aplicada en un país en el que se castiga con penas de cárcel si tienes una orientación sexual que no sea la heterosexual y bastante tienes con intentar que no se metan contigo por ello como para estar informado de la terminología más correcta y precisa.
La respuesta que dio a esta pregunta fue “Es una abreviatura de esta comunidad. L de Lesbiana, G de Gay, B de Bisexual y T de Trans“, que nos parece una respuesta más que aceptable y eso partiendo de la base de que no entendemos mucho a qué viene este cuestionario ni qué se supone que estaban intentando demostrar los examinadores con él. Cuando contestó que la T era inicial de Trans, le preguntaron que qué quería decir con eso y lo que les dijo fue que no sabía nada más. Más tarde, volvieron a insistir y le dijeron que cómo era posible que no supiera que T era la inicial de Transgénero, sobre todo si había estado en el Pride de Londres.
La petición de asilo fue finalmente rechazada, y en este momento está todavía pendiente de revisión en un proceso de apelación.
Actualmente el Reino Unido está revisando los protocolos que siguen sus funcionarios de inmigración cuando reciben solicitudes de asilo de personas LGTB, un proceso que inició Theresa May cuando era ministra de interior. Como parte de este proceso se descubrió que en muchas de estas entrevistas (un 20%) los inspectores partían de esterotipos al plantear las cuestiones, y que en un 10% de los casos se hacían preguntas sexualmente explícitas.
El Ministerio de Interior ha dado una serie de recomendaciones para mejorar los protocolos, como recordar que el concepto de diversidad sexual no existe en todas las lenguas o culturas o que en algunos idiomas ciertas palabras pueden interpretarse como un comportamiento “pecaminoso” o inadecuado. También ha señalado que puede que muchas de las personas que solicitan asilo no se identifiquen con alguna de las categorías LGTB simplemente porque no las conocen. Desde la organización Stonewall y desde la ONG de ayuda a los inmigrantes UKLGIG dicen, por otro lado, que a pesar de estas recomendaciones aún no se ha publicado una nueva versión de los protocolos y que el Home Office no proporciona formación en este tema a sus agentes.
Comentarios recientes