La homosexualidad no es una abominación
Del blog Pays de Zabulon:
ואת-זכר–לא תשכב, משכבי אשה: תועבה, הוא.
“No te acostarás con un hombre como con mujer. Es una abominación.”
Levítico 18:22
——–
Reproduzco aquí el excelente artículo de Joël Hoffman, lingüista en Nueva York, el artículo al cual, ya me referí aquí. De hecho, es todo el dossier aparecido en el número de la revista Tenoua lo que es de una claridad extraordinaria sobre este pasaje del Levítico que es tan a menudo invocado para condenar la homosexualidad y a los homosexuales mientras que un trabajo exegético serio no permite esta conclusión rigorista sino abusiva. Pero veamos primero cuales son las 5 deformaciones que se le atribuyen a este texto cuando no se tiene cuidado.
Z.
——-
Joel Hoffman, lingüista, New York
—
En lo concerniente al Levítico 18:22, existen cinco deformaciones importantes entre la lectura moderna y el sentido antiguo del texto.
En el corazón de este versículo, las relaciones sexuales entre hombres son calificadas toeva en hebreo, comúnmente en español: “abominación“. Esta es la primera deformación. El término hebreo toeva significa “tabú” – un acto inapropiado debido a las normas sociales y no un mal absoluto. Aislado, por lo tanto, el Levítico 18: 22 habla de tabú, no de abominación.
El contexto, sin embargo, nos aleja de estos matices de toeva para acercarnos al modelo general de Levítico 18, capítulo en el que varios sinónimos describen los comportamientos no deseados: toeva aquí zimah ( “crimen“) más alto, Tevel ( “perversión“)más lejos, etc. Por este contexto, Levítico 18 enumera un lista de prácticas indeseables, sean cuales sean las sutilezas del término hebreo toeva .
Pero por muy indeseables que sean, estos actos no son calificados de “pecados”. La segunda deformación, pues, es pretender que Levítico 18:22 hable de pecado.
La tercera deformación consiste en extender el dominio de Levítico 18:22 a la homosexualidad en general. Se trata aquí sólo de un acto homosexual masculino específico.
La cuarta deformación se hace en sentido opuesto: apoyándose en el lenguaje eufemístico (no acostarse con un hombre “como se acuesta con una mujer”), algunos sugieren que los contactos sexuales entre dos hombres no plantean problema mientras no sean exactamente idénticos a los contactos sexuales entre un hombre y una mujer. Ésos se equivocan en el modo en el que funcionan los eufemismos.
Por último, Levítico 18:22 hace una línea (o dos si añadimos su doble en Levítico 20:13). La quinta deformación es considerar estas dos líneas hostiles a las relaciones sexuales entre hombres como más importantes que, por ejemplo, el verso similar en Levítico 19:19 (que prohíbe el uso de una “prenda tejida de dos tipos de hilo” diferente) .
Deshacerse de estas cinco cepas, Levítico 18:22 reprueba un acto homosexual masculino, entre una larga lista de prohibiciones antiguas, de las que un gran número son a menudo ignoradas en el mundo moderno, tanto por nuestros contemporáneos religiosos como laicos.
El Dr. Joel M . Hoffman es especialista de la Biblia en Nueva York. Su última obra, The Bible’s Cutting Room Floor: The Holy Scriptures Missing From Your Bible apareció en septiembre de 2014. Más informaciones www.lashon.net
—
Fuente : Tenoua – été 2015
Fuente imagen : fotografía procedente de la película Ojos bien abiertos (título original עיניים פקוחות, título inglés Eyes Wide Open), 2009.
***
Comentarios recientes